Vuestro nivel de inglés

146 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

solharis dijo:

Hará 4 años que me saqué el Advanced sin problemas savo en la prueba de escritura que me suspendieron y me había salido bien. Creo que me habrían subido la nota de reclamar pero me toca los huevos tener que pagar por una revisión y, total, lo que importa es tenerlo.

Lo practico y he mejorado pero no lo suficiente para el Proficiency. Tampoco me quita el sueño. 

Cómo lo practicas y cómo has notado esa mejoría? Normalmente es un nivel en que la gente se estanca.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

Creo que la sensación de estancamiento a partir de niveles intermedios es normal en cualquier idioma porque se llega a ese punto en el que la práctica habitual de la vida cotidiana no supone un input estimulante y uno se maneja con la autonomia suficiente para expresar lo que quiere decir aunque sea a expensas de la precisión (vaya que aunque el discurso esté condicionado a la capacidad lingüística uno se estanca)

Hay mucha gente que no entiende eso y sueltan las típicas frases de que el idioma "se pega" por pasar X años en un lugar o que "se aprende en la cama"

Pero no, es bastante obvio que si hablamos de los niveles superiores hay que dedicar horas de esfuerzo, y por más que uno pueda vivir en el extranjero las dos frases que se intercambian en el super no van a ninguna parte ni en la cama se discute sobre las feromonas de las hormigas

Por no mencionar lo que todos sabemos de que jamás se termina de aprender un idioma..

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Jefe rojo dijo:
Por no mencionar lo que todos sabemos de que jamás se termina de aprender un idioma..

Y traduciendo se aprende muchísimo, sobre todo vocabulario y chascarrillos curiosos (a veces muy cultos).

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de solharis
solharis
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 21906

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

Hará 4 años que me saqué el Advanced sin problemas savo en la prueba de escritura que me suspendieron y me había salido bien. Creo que me habrían subido la nota de reclamar pero me toca los huevos tener que pagar por una revisión y, total, lo que importa es tenerlo.

Lo practico y he mejorado pero no lo suficiente para el Proficiency. Tampoco me quita el sueño. 

Cómo lo practicas y cómo has notado esa mejoría? Normalmente es un nivel en que la gente se estanca.

Cuando acabé la carrera tenía un nivel regular pero me puse con ello porque comprendí que en un mundo global el inglés se ha convertido en una lengua vehicular que...

Gilipolleces, me gustaba mucho una tía y no cuento más que aquí en cuanto se cuenta algo personal os ponéis muy pesados. Luego he conocido gente por vía real o virtual. En Madrid no es complicado. También veo la mayoría de las cosas por vos y ahora me ha dado por ver cosas en youtube en inglés.

Lo que me da pereza es lo de leer. Necesito disfrutar la prosa y para eso no basta con comprender y no tengo ese nivel.

Imagen de Maestro Gouken
Maestro Gouken
Desconectado
Poblador desde: 23/05/2009
Puntos: 7144

"A mi no me jodas... yo soy de OZ y ahi PODEMOS es primera fuerza politica"

 

Imagen de Fly
Fly
Desconectado
Poblador desde: 18/09/2012
Puntos: 19369

Jefe rojo dijo:
Creo que la sensación de estancamiento a partir de niveles intermedios es normal en cualquier idioma porque se llega a ese punto en el que la práctica habitual de la vida cotidiana no supone un input estimulante y uno se maneja con la autonomia suficiente para expresar lo que quiere decir aunque sea a expensas de la precisión (vaya que aunque el discurso esté condicionado a la capacidad lingüística uno se estanca)

Hay mucha gente que no entiende eso y sueltan las típicas frases de que el idioma "se pega" por pasar X años en un lugar o que "se aprende en la cama"

Pero no, es bastante obvio que si hablamos de los niveles superiores hay que dedicar horas de esfuerzo, y por más que uno pueda vivir en el extranjero las dos frases que se intercambian en el super no van a ninguna parte ni en la cama se discute sobre las feromonas de las hormigas

Por no mencionar lo que todos sabemos de que jamás se termina de aprender un idioma..

Puede ser que se confunda tener soltura en el idioma con tener más nivel. En este aspecto, hace años, cuando estaba de camarero cada dos por tres había guiris y me desenvolvía muy bien con naturalidad. Ahora, que indudablemente sé más, cuando viene un camionero que no habla ni papa me cuesta horrores expresarme en inglés.

Es probable emitió su esperma de una forma muy descuidada.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

Fly dijo:
Jefe rojo dijo:
Creo que la sensación de estancamiento a partir de niveles intermedios es normal en cualquier idioma porque se llega a ese punto en el que la práctica habitual de la vida cotidiana no supone un input estimulante y uno se maneja con la autonomia suficiente para expresar lo que quiere decir aunque sea a expensas de la precisión (vaya que aunque el discurso esté condicionado a la capacidad lingüística uno se estanca) Hay mucha gente que no entiende eso y sueltan las típicas frases de que el idioma "se pega" por pasar X años en un lugar o que "se aprende en la cama" Pero no, es bastante obvio que si hablamos de los niveles superiores hay que dedicar horas de esfuerzo, y por más que uno pueda vivir en el extranjero las dos frases que se intercambian en el super no van a ninguna parte ni en la cama se discute sobre las feromonas de las hormigas Por no mencionar lo que todos sabemos de que jamás se termina de aprender un idioma..
Puede ser que se confunda tener soltura en el idioma con tener más nivel. En este aspecto, hace años, cuando estaba de camarero cada dos por tres había guiris y me desenvolvía muy bien con naturalidad. Ahora, que indudablemente sé más, cuando viene un camionero que no habla ni papa me cuesta horrores expresarme en inglés.

 

si, la practica es muy util hasta cierto punto sobre todo en niveles mas iniciales o intermedio en los que se trata de situaciones cotidianas y le da a uno fluidez para manejarse

luego ya hay mucho mito o quizas se sobrevalora porque al final para alcanzar mayor nivel se necesita tambien empollar (por ej en los niveles mas altos hay muchos temas de los que rara vez hablarias fuera de un libro de texto) y eso es lo que muchas veces la gente no tiene en cuenta, se da por sentado que a X años viviendo en otro pais tu nivel sera bueno

pero viviendo fuera he visto mogollon de gente que se tira una decada o mas en un sitio sin siquiera comprender lo necesario para desenvolverse en situaciones básicas...debe ser estresante no enterarte de una mierda, pero hay mucha gente que va a asi por la vida

 

 

 

 

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Angus
Angus
Desconectado
Poblador desde: 11/04/2011
Puntos: 17613

es tan facil como ver ejemplos de inmigrantes que vivien en  nuestro país y ni puta idea de nada aunque lleven aqui 20 años xd también depende de la mentalidad de cada cual. pero vamos, que del mismo modo he conocido gente que viniendo de fuera, y con ganas (sin empollar ni hostias, por el hecho de relacionarse con gente de aquí) tenían un muy buen nivel de catalán/castellano. obviamente no a nivel nativo, porque eso lo considero imposible si no es tu lengua materna.

saludos

Am I only dreaming? Or is this burning an eternal flame?... DREAM

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?)
Y de ser asi... Os fue útil?

Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11613

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de Novo
Novo
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 11135

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil?

Yo en el coche pongo 50% Vaughn 50% Radio 3 (o sea, cambio a R3 cuando no ponen publicidad). La verdad es que no le presto mucha atención, soy muy malo con el listening en general (y más todavía conduciendo) porque me distraigo muchísimo.

No sé cómo mediría esa "utilidad", pero hay semanas en que es el mayor contacto que tengo con el inglés. Alguna expresión, alguna duda, alguna curiosidad siempre se aprende. Lo recomendaría por la mera razón de que no supone ningún esfuerzo  ponerla para las personas que quieran practicar inglés.

 

P.D.: En sú día me ponía Radio 4 de la BBC pero me parece un coñazo.

Sólo tiene convicciones quien no ha profundizado en nada.

Imagen de Novo
Novo
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 11135

Niño, tú qué nivel de inglés tienes? Qué opinas de R Vaughn? Que solo preguntas y te escaqueas de responder.

Sólo tiene convicciones quien no ha profundizado en nada.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

Angus dijo:

es tan facil como ver ejemplos de inmigrantes que vivien en  nuestro país y ni puta idea de nada aunque lleven aqui 20 años xd también depende de la mentalidad de cada cual. pero vamos, que del mismo modo he conocido gente que viniendo de fuera, y con ganas (sin empollar ni hostias, por el hecho de relacionarse con gente de aquí) tenían un muy buen nivel de catalán/castellano. obviamente no a nivel nativo, porque eso lo considero imposible si no es tu lengua materna.

saludos

Soy un poco esceptico con eso, quiero decir muy buen nivel conversacional si, pero si nos referimos a los niveles de Mcer para los superiores al final tambien hay que empollar, pero claro depende de lo que consideremos empollar, horas invertidas en ver y tratar de comprender canciones, documentales, peliculas en la lengua que se aprende tambien es estudio, de otra manera seria bastante dificil conseguir a traves de conversacion la soltura en distintos temas que entran en los examenes avanzados de idiomas que ademas suelen tener una tendencia a lo academico por el tipo de publico que los saca(lo mismo te entran textos sobre la manipulacia genetica de alimentos, el calentamiento global etc que no son temas de los que se hable a diario)

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Fly
Fly
Desconectado
Poblador desde: 18/09/2012
Puntos: 19369

Con la amoto y por las aceras con el Vaughan radio maemia las cabezas

Es probable emitió su esperma de una forma muy descuidada.

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Maddmax dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

Hombre, lo mires como lo mires, hay matices, expresiones, modismos y tal que un no-nativo nunca va a controlar igual que un nativo. Llegados a cierto nivel tu gramática no va a mejorar, ni vas a aprender nada nuevo, y toda mejora que puedes esperar es, precisamente, sonar más como un nativo.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Lo de los nativos te puede ayudar con algunas expresiones concretas y sobre todo a imitar el acento. Salvo que topes con un escocés, entonces mejor no.

He trabajado unas pocas veces de intérprete y me sorprendió especialmente lo bien que hablan inglés los europeos del Este. Acentos curiosos y tal pero todo lo demás correctísimo.

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Novo dijo:

Niño, tú qué nivel de inglés tienes? Qué opinas de R Vaughn? Que solo preguntas y te escaqueas de responder.

Yo tengo nivel muy alto. Si preguntas por certificados, tengo el C2 con un 222 sobre 230.
En cuanto a la radio, me parece que está bien, pero también está bien hacer cualquier cosa mientras sea en inglés, ya sea verte una serie en ingles, o cualquier charla de TED... De todos modos, suelo recomendar mucho radio Vaughan a mis alumnos (porque, entre otras cosas, trabajo en Vaughan), y no tengo muy claro si es muy útil para gente que no esté acostumbrada al método en sí.

Imagen de Fly
Fly
Desconectado
Poblador desde: 18/09/2012
Puntos: 19369

Uuooooo todo esto era publicidad encubierta

Es probable emitió su esperma de una forma muy descuidada.

Imagen de The Dreadful Hours
The Dreadful Hours
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 9949

Xoso dijo:
He trabajado unas pocas veces de intérprete y me sorprendió especialmente lo bien que hablan inglés los europeos del Este. Acentos curiosos y tal pero todo lo demás correctísimo.
¿Puede ser ese complejo de mierda que tenemos en España? A mi me llaman la atención los griegos, tienen exactamente el mismo acento que un español hablando inglés de forma patatera pero se la suda bastante y lo dominan más.

Primero vinieron a por los nihilistas, y yo no hice nada. Eso es todo.

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Fly dijo:
Uuooooo todo esto era publicidad encubierta

Sí, en cinco o seis mensajes os empezaré a vender nuestros intensivos

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

la primera vez que oigo hablar de eso de vaughan

el tema de los materiales autenticos depende del nivel, yo en ese sentido creo que la efectividad depende en gran medida de si se trata de un input razonable en función del nivel (si, rollo krashensurprise)

por ejemplo si empiezas con un idioma nuevo y te pones unos podcast de los que no entiendes el 95% de poco servirá, es precisamente por eso que hay libros de lectura graduados (los tipicos que te venden por cantidad de palabras, es decir escritos utilizando solo 600 plabras, 800, 1200 etc.) y lo mismo con libros con ejercicios de audio. 

ahora si estas en un intermedio pues es otra historia

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11613

NiÑo12AÑoS dijo:
Maddmax dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

Hombre, lo mires como lo mires, hay matices, expresiones, modismos y tal que un no-nativo nunca va a controlar igual que un nativo. Llegados a cierto nivel tu gramática no va a mejorar, ni vas a aprender nada nuevo, y toda mejora que puedes esperar es, precisamente, sonar más como un nativo.


Como un nativo que a lo mejor dice cocletas.
Mi mujer tiene el proficiency y su jefe neozelandes (que es muy pronativos) le dio el puesto por delante de nativos.
Dos meses estuvo con 16 y 17 años en Irlanda.
Eso si, en mi casa todo se ve en vose.
Y tiene 137 de Ci, que también ayuda.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

The Dreadful Hours dijo:

Xoso dijo:
He trabajado unas pocas veces de intérprete y me sorprendió especialmente lo bien que hablan inglés los europeos del Este. Acentos curiosos y tal pero todo lo demás correctísimo.
¿Puede ser ese complejo de mierda que tenemos en España? A mi me llaman la atención los griegos, tienen exactamente el mismo acento que un español hablando inglés de forma patatera pero se la suda bastante y lo dominan más.

Hay un complejo muy gilipollas con el acento en españa, también a mucha gente le da  vergüenza a hablar otros idiomas en frente de otros españoles

Yo personalmetne siempre he estado en contra de todo ese bombardeo de en españa somos nulos para los idiomas porque con datos objetivos no es que sea precisamente de lo peor, véase el acentazo de un francés hablando cualquier cosa que no sea francés (generalizando, que habrá gente que no)

Por otro lado a todo el mundo le gusta imitar en la medida de lo posible la pronunciación correcta en una lengua extranjera, pero también me he encontrado gente acomplejada por un rollo identitario, una vez recuerdo un árabe nacionalizado francés contar que tenía un complejo y quería llegar a pronunciar como un francés "para que no se notase que era de fuera"

Lo cual sinceramente lo veo una gilipollez, mi motivación a la hora de mejorar la pronunciación siempre ha sido que haya una comprensión adecuada de lo que digo y se evite cualquier malentendido, pero me la pela bastante si se nota que soy de fuera

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

Maddmax dijo:
NiÑo12AÑoS dijo:
Maddmax dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

Hombre, lo mires como lo mires, hay matices, expresiones, modismos y tal que un no-nativo nunca va a controlar igual que un nativo. Llegados a cierto nivel tu gramática no va a mejorar, ni vas a aprender nada nuevo, y toda mejora que puedes esperar es, precisamente, sonar más como un nativo.
Como un nativo que a lo mejor dice cocletas. Mi mujer tiene el proficiency y su jefe neozelandes (que es muy pronativos) le dio el puesto por delante de nativos. Dos meses estuvo con 16 y 17 años en Irlanda. Eso si, en mi casa todo se ve en vose. Y tiene 137 de Ci, que también ayuda.

No decias que trabajaba en una escuela publica?

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Maddmax dijo:
NiÑo12AÑoS dijo:
Maddmax dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

Hombre, lo mires como lo mires, hay matices, expresiones, modismos y tal que un no-nativo nunca va a controlar igual que un nativo. Llegados a cierto nivel tu gramática no va a mejorar, ni vas a aprender nada nuevo, y toda mejora que puedes esperar es, precisamente, sonar más como un nativo.


Como un nativo que a lo mejor dice cocletas.
Mi mujer tiene el proficiency y su jefe neozelandes (que es muy pronativos) le dio el puesto por delante de nativos.
Dos meses estuvo con 16 y 17 años en Irlanda.
Eso si, en mi casa todo se ve en vose.
Y tiene 137 de Ci, que también ayuda.

Si todo eso está bien y tal, pero no estoy comparando a un español con preparación y a un nativo que no sepa atarse los zapatos.
Por supuesto que ser nativo no te convierte en un experto en tu lengua, y por supuesto que hay dueños/jefes de academias que saben ver que a una mayor preparación, mayor posibilidad de dar una clase de calidad. Pero en igualdad de preparación, un nativo siempre va a ser mejor. Siempre.

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

hombre esta claro que el dominio de un nativo preparado será mayor aunque la igualdad de preparacion es un supuesto muy hipotetico, por ejemplo como se contabilizaria la experiencia en el proceso de aprendizaje de un profesor no nativo cuya lengua materna es la misma que la de los estudiantes?

porque es un factor que puede ser interesante, el hecho de conocer la problematica de los estudiantes precisamente por haber pasado por el mismo proceso y que puede ayudar a transmitir ideas mejor

yo diría que ambos se complementan y dependiendo de fines específicos (vease traducción) o niveles puede haber situaciones en las que convenga más uno que otro

luego sí, también he visto mucha fiebre del nativo llegando a primar esta condición sobre el cv y eso ya puede ser un problema, de hecho en asia lo es ya que por una cuestión de la inmensa demanda que hay de inglés hay un montón de gente enseñando sin ningún tipo de formación en como enseñar una lengua tirando de google

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11613

Jefe rojo dijo:

Maddmax dijo:
NiÑo12AÑoS dijo:
Maddmax dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
Alguno escucha Vaughan radio? (O ha probado con el programa que tenían en la tele?) Y de ser asi... Os fue útil? Aparte: los que seáis de Madrid, conocéis algún sitio donde poder ir a hablar con nativos? Rollo ir a un bar, emparejarte con un guiri y hablar media hora en inglés, media hora en castellano

Que manía con los nativos, de verdad.

Hombre, lo mires como lo mires, hay matices, expresiones, modismos y tal que un no-nativo nunca va a controlar igual que un nativo. Llegados a cierto nivel tu gramática no va a mejorar, ni vas a aprender nada nuevo, y toda mejora que puedes esperar es, precisamente, sonar más como un nativo.
Como un nativo que a lo mejor dice cocletas. Mi mujer tiene el proficiency y su jefe neozelandes (que es muy pronativos) le dio el puesto por delante de nativos. Dos meses estuvo con 16 y 17 años en Irlanda. Eso si, en mi casa todo se ve en vose. Y tiene 137 de Ci, que también ayuda.

No decias que trabajaba en una escuela publica?


No he dicho eso jamás en la vida, trabaja en una academia privada.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11613

NiÑo12AÑoS dijo:

Si todo eso está bien y tal, pero no estoy comparando a un español con preparación y a un nativo que no sepa atarse los zapatos.
Por supuesto que ser nativo no te convierte en un experto en tu lengua, y por supuesto que hay dueños/jefes de academias que saben ver que a una mayor preparación, mayor posibilidad de dar una clase de calidad. Pero en igualdad de preparación, un nativo siempre va a ser mejor. Siempre.


Ya, el tema es que un buen profesor no se va a venir a España a cobrar menos para enseñarte a ti.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2097

Maddmax dijo:
NiÑo12AÑoS dijo:
Si todo eso está bien y tal, pero no estoy comparando a un español con preparación y a un nativo que no sepa atarse los zapatos. Por supuesto que ser nativo no te convierte en un experto en tu lengua, y por supuesto que hay dueños/jefes de academias que saben ver que a una mayor preparación, mayor posibilidad de dar una clase de calidad. Pero en igualdad de preparación, un nativo siempre va a ser mejor. Siempre.
Ya, el tema es que un buen profesor no se va a venir a España a cobrar menos para enseñarte a ti.

 

Claro, hombre, claro. A nosotros solo nos llegan los profesores de inglés malos, los buenos se quedan en sus países de habla inglesa, culturizando a sus congéneres.

Imagen de Omnio
Omnio
Desconectado
Poblador desde: 17/04/2015
Puntos: 6255

Hay gente que se pone muy estúpida con el tema de la pronunciación y caen en ridículos de querer parecer más natural que un nativo. No hay que avergonzarse del acento porque indica de donde vienes y a menos que nazcas en un lugar difícilmente vas a conseguir hablarlo a la perfección en cuestión de acento.

También hay gente nativa idiota que si no le hablas con el acento puro de Oxford o de Cambridge no te entiende y otras cien personas a quienes les dices exactamente lo mismo sí.

También me he fijado que en el inglés mucha gente tiende a hablarlo con tono agudo y muy lingual, y yo como tengo una voz bastante grave pronunciar agudo me costaba y me parecía antinatural. Fue escuchar a ciertos personajes de películas o videojuegos en VOSE con voces graves como Vin Diesel o el doblador de Wrex en Mass Effect para aprender un poco a hablarlo con voz grave y tirar más de garganta. Supongo que siempre se ve como el inglés por exceléncia el típico personaje de voz aflautada o haciendo falsetes o entonaciones afectadas tipo Monty Python o demás series inglesas de los 70/80.

"Tu estás incluso por encima de La Jefa. Y por ello te concedo el título de El Gran Jefe. Eres un verdadero patriota."

-Lyndon B. Johnson a John Snake. (1964)

 OcioZero · Condiciones de uso