Boh, a la tercera o cuarta lo acabas pronunciando bien, tampoco es pa tanto eh? Vamos, parte importante de q se pongan nombres occidentales es xq quieren...
Jorgito
ostia, como en las pelis, los de nombres raros o no ingleses se los cambian para ser normales o americanosyo no pasaria por ese aro amigo.
xdd el chino que me tire se hacia llamar Andy
Pues como Andy Law
Boh, a la tercera o cuarta lo acabas pronunciando bien, tampoco es pa tanto eh? Vamos, parte importante de q se pongan nombres occidentales es xq quieren...
Sabes que es verdad y punto.
dentro de nada minigun va a evolucionar a superman o algo asi
ostia, como en las pelis, los de nombres raros o no ingleses se los cambian para ser normales o americanosyo no pasaria por ese aro amigo.
xdd el chino que me tire se hacia llamar Andy
Pues como Andy Law
Si solo que mi chino estaba bastante mas bueno.
Boh, a la tercera o cuarta lo acabas pronunciando bien, tampoco es pa tanto eh? Vamos, parte importante de q se pongan nombres occidentales es xq quieren...
Sabes que es verdad y punto.
no cabrees a sefi que sabe kung fu, aunque bueno el migumg es un osaco si te pilla de un abrazo te rompe dos costillas
ostia, como en las pelis, los de nombres raros o no ingleses se los cambian para ser normales o americanosyo no pasaria por ese aro amigo.
xdd el chino que me tire se hacia llamar Andy
Pues como Andy Law
Si solo que mi chino estaba bastante mas bueno.
telofo?
no cabrees a sefi que sabe kung fu, aunque bueno el migumg es un osaco si te pilla de un abrazo te rompe dos costillas
P.D: Además, 76 kilos y subiendo! òó
¡¡Caramba, 76 kilos!! ¡¡Ánimo Héctor!!
¡¡Caramba, 76 kilos!! ¡¡Ánimo Héctor!!
A ver, no. Al Andy este ni le pregunte el nombre. Pero he tenido dos compañeros de clase chinos y si q costaba decir su nombre, pero cuando te corrigen, lo sacas... Que igual esos nombres eran faciles, no te digo que no, pero tampoco son un trabalenguas impronunciable, sabes?
A ver, no. Al Andy este ni le pregunte el nombre. Pero he tenido dos compañeros de clase chinos y si q costaba decir su nombre, pero cuando te corrigen, lo sacas... Que igual esos nombres eran faciles, no te digo que no, pero tampoco son un trabalenguas impronunciable, sabes?
P.D: Tú dile a algún chino que te diga una frase cualquiera y luego intenta repetirla, es MUY jodido pillar bien todas las tonalidades, aparte de que los propios sonidos del chino son difíciles para los hispanohablantes; lo más fácil la pronunciación, y porque parece que hablan como el traductor de google pero en rápido.
No hablamos de frases ostias, hablamos de nombres. De algo que cuando le pillas el truco lo vas a repetir dia tras dia segun le veas. Yo a mi compañero de clase deje de llamarle Juan para llamarle por su nombre chino... insisto en q tp es pa tanto creo yo (te hablo de noooooooombres, no de fraaaaaaaaases)
Y nombres lo mismo, igual coincide que son nombres muy fáciles... o yo qué sé, que también hiciste máxima puntuación en aprender a pronunciar idiomas pero si no, igual tú crees que lo haces tope bien y luego xd
Na a ver por eso digo que es una cuestión de ser o no puntilloso. Su nombre NO lo vas a decir bien, por mucho que te esfuerces, a no ser que lo hayas practicado mucho o sepas hablar algo de chino. Otra cosa es que a ti te suene igual, pero ya te digo que hay unos cuantos sonidos que son distintos para ellos y a ti te sonarán todos a "ch".
Por eso, si a mí me da igual (por poner un ejemplo en español) que me llamen "horhei", pues bueno. Pero oye, si por lo que sea no me mola pues les digo que George y a correr. Eso es lo que hacen ellos. Pero bueno, lo dicho, también hay un componente bastante importante de "me gustaría que me llamaran Joseph".
Brasero, estuve ahora en enero 10 días, pero no pasé por Wangfujing (con el frío que hacía como para dar paseos). Estuve el abril pasado y saqué esta foto:
Lo de abajo a la derecha son pupas de gusano de seda, flipa. (Antes de que nadie pregunte: Wangfujing es una calle turística y para los chinos eso es tan exótico como para nosotros, no comen escorpiones para merendar).
Para ellos decir la J es súper chungo, imagínate que digan "Jorgito"
xD puta
Boh, ya tuvo qeu venir Jorgito a dar la razon a Sephi. Pues su nombre no tenia ningun sonido ch
Boh, ya tuvo qeu venir Jorgito a dar la razon a Sephi. Pues su nombre no tenia ningun sonido ch
Lo aprendí por las malas después de que laxina se riese de mí por micro.
ostia, como en las pelis, los de nombres raros o no ingleses se los cambian para ser normales o americanosyo no pasaria por ese aro amigo.
En un trabajo que tuve se lo haciamos a un moro Jamal===> Juanito.
iiiiing iiiiiüüüüeeeeeeeeee ·º·º·º·´`´´`` ^__________^ ´´``´`·º·º·º·
iiiiing iiiiiüüüüeeeeeeeeee ·º·º·º·´`´´`` ^__________^ ´´``´`·º·º·º·
djjggyian yydhiiiennddyddggyueee!! ijijijiji ahora tuuu ^____^
xddd en fin, igual si q era un nombre mas facil porque yddnigddyan? xddd
XIN XAM PU
xddd en fin, igual si q era un nombre mas facil porque yddnigddyan? xddd
Jiang Yingyue (donde Jiang es el apellido)
Ok sq mi chino era Cui Jian
Que me acuerdo q le hacia gracia que todo aquel que intentase pronunciar su apellido terminaba diciendo tortuga, o algo asi.
hostia, he tenido que mirar los puntos para ver si era el clon
yo me voy a la mieeeeeeerda, y tu donde vaaaas, culiiiiito seeexy
fherperela@ociozero.com