Gracias por leerme.
Quizás algún día nuestras derrotas se crucen en el océano.
Recuerda, la guerra continúa siempre.
Ebelheim
Gracias por leerme.
Quizás algún día nuestras derrotas se crucen en el océano.
Recuerda, la guerra continúa siempre.
Ebelheim
Doctor Ziyo, chasquear es un sinónimo de burlar y brazal es una tira de algún material que cubra el brazo por encima del codo, como esos brazales de tela negra que hace décadas se ponían los hombres sobre la manga como señal de luto.
Doctor Ziyo, chasquear es un sinónimo de burlar y brazal es una tira de algún material que cubra el brazo por encima del codo, como esos brazales de tela negra que hace décadas se ponían los hombres sobre la manga como señal de luto.
Pues entonces pido perdón a Bio Jesus por mi ignorancia. Tenía que haber consultado el diccionario antes de haber escrito. Gracias por hacerme ver mi error, Ligeia.
¡Aaaaaaaaaaaargh! ¡Me muero! Un ha sin h. Perdón, perdón, perdón...
Gracias por darme tan buena nota tras esa BURRADA.
Tomo nota del resto de los descuidos y cicuta con este. Lo de chasquear es un capricho, desde que lo leí en un libro de Los Cinco y aquí vi la oportunidad. Brazales son piezas de una armadura y ASDIC es sinónimo de soñar.
El relato inicialmente se escribió usando el presente, luego lo cambié a pasado. Algunos presentes los deje pensando que el efecto era bonito, algo así como la cámara lenta en las pelis de artes marciales (error mio) y otros se me deben haber pasado.
Me alegro un montón de que te haya gustado. Este es un relato bastante especial para mi.
Spoiler
Este relato era inicialmente bastante más largo, hubo que recortar bastantes explicaciones: detalles técnicos, la historia de la orden, como Ebelheim fue infectado, el secreto de Hauser, etc.
Hasta la dedicatoria se suprimió.
No hay de qué. Por cierto, ¿ASDIC sinónimo de soñar? Creo que has querido decir sónar, jajajaaa.
Ja,ja,ja... escribo estos comentarios con el móvil y me salen estos fallos. Y no te digo por que sustituyó "como" o "Harlem".
Me lo imagino, jejejee.
La verdad es que la originalidad de tu relato me ha sorprendido. Me encantan los submarinos pero nunca se me hubiera ocurrido situar un licántropo en uno... al no poder penetrar la luz de la luna dentro...pero puede servir con su mero influjo, ¿por qué no?
No obstante el relato necesita una revisión aun... 3,5
Gracias por tus comentarios y valoración.
Ojo, posible spoiler
Me encantan los submarinos pero nunca se me hubiera ocurrido situar un licántropo en uno... al no poder penetrar la luz de la luna dentro...pero puede servir con su mero influjo, ¿por qué no?
Relato admitido a concurso.
Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.
En cuanto a la forma, comas que faltan ("Audacia determinación y,"), espacios que faltan, algún guión que falta en el diminutivo del Unterseeboot-1313, alguna coordinación en género que falta ("Durante un año fui una de ellos"), palabras que faltan para completar las sintaxis, "dedazos" frecuentes, etcétera. En definitiva, falta una revisión intensa del autor que, con seguridad, se volvió a confiar en esta ocasión.
En cuanto al estilo, la ruptura de la narración en pasado en "Un torrente de órdenes es la respuesta de su comandante" da inicio a una sucesión de cambios de tiempo de pasado a presente y de presente a pasado que merecerían revisión cuidadosa. Hay repeticiones evitables ("miradas mirando") y alguna expresión extraña, como la que habla de reptar con los hombros (¿era en realidad "con los codos" o no lo he entendido bien?); podría salir beneficiado de trabajar en el dinamismo del texto.
En cuanto al fondo, el escenario es novedoso, muy novedoso en realidad (al menos para mí), se intuye un trasfondo rico y del que se pueden sacar historias anteriores y posteriores, la trama tiene detalles diferenciadores (como lo de dar una opción a sus enemigos), pero forma y estilo deslucen todo ello bastante.
Mi calificación es 3,5 estrellas.
Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Hay unas cuantas omisiones cómo ya destacaron otros usuarios; sin embargo lo que más me descuadra es el uso de jergas completamente ajenas al contexto, quiero decir, el relato hace muy bien utilizando palabras en alemán para crear una perfecta inmersión, pero no me imagino a un germano utilizando la palabra “mote”.
El ambiente es muy inusual, y diría que hasta contra producente para un relato con la licantropía como foco central, el que este se lleve a cabo dentro de un submarino, dadas las limitaciones que ello implica, pero esto sólo deja claro lo bien manejada y planeada que estuvo la historia.
Mi calificación final: 3.5
PD: El único detalle que me parece algo inverosímil es el que haya un marinero de origen judío dentro del submarino alemán, dado lo paranoicamente escrupulosos eran los alemanes con sus registros genealógicos durante la época del nazismo. No obstante reconozco que este detalle no es más que un mero adorno.
Me gusta el relato con la mezcla de licantropía, Segunda Guerra Mundial y una guerra secreta.
Muy John Carpenter el ambiente cerrado y claustrofóbico, por ahí ninguna objeción.
La ambientación es perfecta, pero el paso de la descripción militar, con el día a día en la guerra, a la entrada de la lucha entre licántropos y ex-Licántropos (¿Está bien dicho?) me resulta un poco atropellada, así como toda la explicación posterior. Puede que sea, como has dicho, que tuviste que comprimir el texto para la convocatorio.
Con todo, me lo he leído de un tirón y el final es perfecto.
Tres estrellas y media.
Gracias por participar.
Gracias por la valoración y los comentarios Olethros, nada que objetar. Lo de los hombros pretendía ser un símil de reptar sobre su espalda, pero suen fatal.
¡Ojo, spoiler!
(...) pero no me imagino a un germano utilizando la palabra “mote”.
El ambiente es muy inusual, y diría que hasta contra producente (...)
(...)El único detalle que me parece algo inverosímil es el que haya un marinero de origen judío dentro del submarino alemán, dado lo paranoicamente escrupulosos eran los alemanes con sus registros genealógicos durante la época del nazismo.
Gracias por los comentarios y la valoración, epiman.
Muchos oficiales alemanes tuvieron apodos cariñosos (o no tanto) en la guerra. Por ejemplo Otto Kretschmer, el que más toneladas mandó al fondo, tenia como apodo "el silencioso Otto".
Es posible,que el ambiente perjudique la trama pero el reto era ese, poner un hombre lobo donde jamás hubieran llegado antes ;-D Por ejemplo a 300 metros de profundidad.Parece que, de manera natural, el licantropo pide espacios abiertos, quería romper esa barrera.
El caso es que hubo cerca de 15000 soldados de origen judio, según B.M Riggs. Te recomiendo el libro "Los soldados judios de Hitler" o el documental del mismo título (está en youtube). Su destino fue dispar, las más de la veces trágico. Como grandes nombres destaco al general Gotthard Heinrici o el capitan Berhard Rogge, que tripuló el famoso crucero auxiliar Atlantis y cuyo abuelo era judio.
Raeder, el primer comandante de la Kriegsmarine, protestó cuando se aplicaron las leyes raciales en la marina y también elevó una queja formal tras la noche de los cristales rotos, como también hizo Döenitz, pese a ser un declarado filonazi.
Y ahora un secreto... en la narración "larga" jugaba con el secreto de Hauser como pista falsa, para dejar una leve sospecha de licantropía y leugo descubría la verdad. En la versión presentada, solo la revelación se libró de la tijera.
Puede que sea, como has dicho, que tuviste que comprimir el texto para la convocatorio.
El texto original tenía unas 5000 palabras. Pero mira, creo que, en cierto modo, la poda le ha venido bien, aunque algunas tramas se hayan perdido.
Muchos oficiales alemanes tuvieron apodos cariñosos (o no tanto) en la guerra. Por ejemplo Otto Kretschmer, el que más toneladas mandó al fondo, tenia como apodo "el silencioso Otto".
No me refería a eso, sino a:
[...] Su primer mote fue “tiburón de secano”, haciendo referencia a su origen, una región a la que nunca llegó el olor a mar.
En el párrafo sub siguiente utilizas la expresión "sobrenombre", y la que considero más apropiada para el tono del relato.
Buen dato el de "Los soldados judíos de Hitler".
Me molestan los dedazos y el uso alterno de presente y pasado en el relato. Pero ya se ha hablado bastante de ello, así que no voy a insistir. Eso sí, como recomendación personal, a la hora de revisar yo prefiero el presente Por lo demás, una prosa ágil y hábil.
En cuanto a la idea, muy original, quizá la más atrevida en lo que llevamos de concurso, y además muy bien ejecutada. Sabes lo que quieres contar y cómo desarrollarlo. Quizá sí que echo en falta algo más de trasfondo, pero no me impide disfrutar del texto.
Cuatro estrellas ****
Aparte los errores ortotipográficos ya comentados, buen relato. Otra que le encantan los submarinos y la II Guerra Mundial. La licantropía llevada a un entorno original. Cuatro estrellas:
****
Me ha traido este relato gratos recuerdos de la lectura de Ataúdes de acero, la novela autobiográfica del comandante Werner. Es una idea curiosa la de soltar un licántropo en medio de un uboot germano, desde luego. Y aunque no tenga nada que ver, la propuesta me ha metido en la cabeza la imagen de un hombre-lobo consumiento carne de lata . Lo tendría fácil. Salvo que en el bote se encontrase un caballero de la Orden de la Luna, el "ganado" no tendría a donde ir. Claro que una vez agotada la despensa ¿qué haría el hombre lobo, caso de que no fuera un gran navegante capaz de manejar el solo el navío? Bromas aparte, el relato entretiene y mejora con el rescate y la broma final.
Habría que repasar, no obstante, la coordinación de los tiempos verbales, pues hay alternancias presente/perfecto que perjudican un poco la lectura.
Por lo demás, ya digo, una lectura entretenida y una idea original, novedosa. Con más pulimiento, le habría dado yo más valoración, pero, en conjunto, cuenta, por mi parte, tan subjetiva como siempre, una valoración de tres estrellas y media.
"Si quieres llegar rápido camina solo, pero si quieres llegar lejos camina acompañado", (proverbio masái)..
Gracias Mzime, por tu valoración y comentarios. Me alega especialmente que peienses que el escenario es insólito, me da la sensaciñon haber logrado ese pequeño logro.
Respecto a tu "hipótesis de la carne en lata", es genial, pero te recuerdo que había dos hombres lobo, así que por lo menos hubieran sido capitan y contramaestre ;-)
Lo cierto es que los licántropos estaban allí por el caballero y no al reves. En mi imaginario, hay una mano moviendo a los licántropos como peones de un gran juego y Ebelheim está destinado a descubrir. Solo que los relatos quedaron a medias. si está escrita la historia del primer licántropo, pero coincide en el tema con un relato ya presentado y me da cierto reparo.
Me molestan los dedazos y el uso alterno de presente y pasado en el relato. Pero ya se ha hablado bastante de ello, así que no voy a insistir. Eso sí, como recomendación personal, a la hora de revisar yo prefiero el presente Por lo demás, una prosa ágil y hábil.
En cuanto a la idea, muy original, quizá la más atrevida en lo que llevamos de concurso, y además muy bien ejecutada. Sabes lo que quieres contar y cómo desarrollarlo. Quizá sí que echo en falta algo más de trasfondo, pero no me impide disfrutar del texto.
Cuatro estrellas ****
Volver a redactarlo en presente me da un poco de pereza, pero lo consideraré.
El trasfondo existe, pero no entraba en el límite de palabras. Tengo esbozados otros relatos de la serie, pero no creo que me de tiempo a escribirlos y revisarlos a tiempo
Aparte los errores ortotipográficos ya comentados, buen relato. Otra que le encantan los submarinos y la II Guerra Mundial. La licantropía llevada a un entorno original. Cuatro estrellas:
****
La idea de guerra secreta dentro de la II Guerra Mundial está bien llevada, que sea dentro de un submarino, es un acierto. Ahora, intento siempre no dar importancia a los errores, porque para señalarlos ya hay aquí personas con la cabeza mejor amueblada y sé que se tendrán en cuenta cuando toque corregirlos, pero es que en este caso me han sacado del disfrute demasiadas veces. Durante toda la lectura, vamos. El paso de presente a pasado es tan frecuente que llegué a pensar que estaba hecho a propósito, así que antes de escribir esto me miré las otras valoraciones y comentarios. No voy a repetir lo dicho, pero que te saca de la lectura, te saca, y tantas veces que llega a molestar. En definitiva, un escenario original para tratar el tema de la licantropía, un final previsto en apariencia, que deja de esperarse cuando muere el primer lobo pero que vuelve cuando aparece el segundo, y un verdadero final inesperado, para mí, con ese intento de rescate del lobo por parte de los ingleses.
3,5 estrellas
Mírame a los ojos...
Excelente ambientación. Ojalá se me hubiera ocurrido a mí (suspiro). Me ha gustado sobre todo la tensión que recorre todo el relato desde la primera línea y que continúa sin pausa hasta el final. Muy bien descritas las dos amenazas que penden sobre la tripulación del submarino, tanto la de "arriba" con los navíos británicos como la que tienen que soportar "abajo", en las profundidades donde nadie puede oír sus gritos. Me ha gustado también la idea de la guerra eterna entre caballeros y lobos, muy pulp. Le doy cuatro estrellas
Se nota que forma parte de algo más grande y, aun así, funciona a las mil maravillas cómo historia aparte. Me ha gustado muchísimo la ambientación y todo lo que está relacionado con la manera de narrarla, así como la originalidad del planteamiento.
Es cierto que necesita con urgencia una revisión (esa a sin h me ha matau...), pero sé que a veces se nos escapan cosas que en textos ajenos veríamos a la primera. Por ello, y sin poder obviar cómo afean esos errores el resultado final, le doy una puntuación de tres estrellas. ;)
(...) No voy a repetir lo dicho, pero que te saca de la lectura, te saca, y tantas veces que llega a molestar. En definitiva, un escenario original para tratar el tema de la licantropía, un final previsto en apariencia, que deja de esperarse cuando muere el primer lobo pero que vuelve cuando aparece el segundo, y un verdadero final inesperado, para mí, con ese intento de rescate del lobo por parte de los ingleses.
3,5 estrellas
Gracias por la valoración y comentarios.
No puedo dejar de estar de acuerdo contigo: la falta de revisión ha hundido la historia (mira, me ha salido un chiste). Prometo revisión, aunque sea solo para mi. Creo que la idea merece la pena.
Excelente ambientación. Ojalá se me hubiera ocurrido a mí (suspiro).
(...)Me ha gustado también la idea de la guerra eterna entre caballeros y lobos, muy pulp. Le doy cuatro estrellas
¡Oye, que la que se te ha ocurrido a ti tampoco es manca!
Tienes razón, el "universo" donde se ubica el relato es bastante pulp. ¡Tendrías que ver los que siguen!
El penúltimo (creo) es pura paranoia.
Es cierto que necesita con urgencia una revisión (esa a sin h me ha matau...), pero sé que a veces se nos escapan cosas que en textos ajenos veríamos a la primera
Esa H... ¿Tienes una pistola? ¿Con balas de plata?
Dejate de excusas, insomne. Debi corregir el texto y lo hice de modo somero. Muy mal por mi parte.
Gracias por la valoración y comentario.
Demasiados juegos online y bebidas energéticas. Tengo que quemar adrenalina. Puntuar, puntuar, ¡puntuar!
U-1313. Vale, el del submarino.
En primer lugar, me has pisado un poco mi plan B que era Hombres-lobos del espacio exterior, que dejé aparcado porque era un relato construido en torno al título y mi inventiva no da para tanto…
Y es que el relato tiene un regusto a cine de monstruos de serie B que creo que no se ha comentado. Me imagino a los guionistas reunidos; hace mucho que no sale una peli de hombres-lobo, es la ocasión perfecta, pero ¿qué hacer para que sea original? En la nieve… No, eso ya existe… ¿En el Salvaje Oeste? Tampoco, ya hay algo. Dónde los metemos… Espera, espera… Ya está: ¡en un submarino!
Cuadra mucho dentro de la temática por eso mismo, añade un trasfondo bélico naval que resulta desconcertante. Porque sí, aparece aquí también el síndrome de la sorpresa temática y desde el principio estamos esperando descubrir por dónde asoma el lobo feroz, yo buscaba una vuelta de tuerca original, pero la sorpresa fue algo descremada porque simplemente salieron “de por ahí”, gruñendo y matando como cabe esperar de ellos.
Tras esa primera presentación de los monstruos, el narrador sabe retomar el hilo, eso me gustó mucho. El comandante asume el papel de otro tipo de lobo, en este caso el Señor Lobo de Pulp Fiction, y como tal piensa rápido, espera que los demás actúen rápido y lo consigue. Muy carismático. Cuatro alemanes que me imagino perfectamente uniformados y perfumados con fanatismo siguen a Herr Kommandant a lo que apunta va a ser el gran enfrentamiento. Ninguna queja a esta primera lucha, la adrenalina empapa el texto, el golpe de suerte termina de perfilar al protagonista (famoso precisamente por su buena fortuna), que termina por salir vivo pero no victorioso, porque no ha logrado que la bestia abrazara el perdón ofrecido.
Aquí viene el primer problema. ¿Un segundo licántropo? ¿Por qué? Todo vuelve a repetirse. ¿Qué se consigue con esto? Otra pelea, una vez más la orden de abandonar el barco si todo sale mal, una nueva victoria a medias… Y de nuevo, el comandante sale airoso. ¿Por qué forzar las cosas y tratar tan mal a las pobres leyes de la probabilidad? Este segundo hombre-lobo no me acaba de encajar y me deja mal sabor de boca.
El final es el segundo problema que he detectado y el mayor: ¿por qué el comandante inglés es tan educado y agradable? ¡¡Son nazis!! ¡¡Son los enemigos de Europa, del mundo!! ¡¡¡Engendros salidos del demonio Hitler!! ¡¡¡Nos están bombardeando Londres!! Vale que entre los oficiales solía haber mejor rollito, pero ¿una taza de té y una mantita? ¿Una palmadita en la espalda? Venga, que se ha rendido, tampoco nos regodeemos, pero ¡ha tenido la osadía de volar el submarino en sus narices! “¿Quieres esto, inglesito? ¿Te mola mi submarino? ¡Uuuy!, lo he roto, qué descuido…” Le privan de un trofeo de incalculable valor militar ¿y a cambio se preocupa por intentar salvar a su perrito?
La puntuación final es buena, estos dos problemillas no llegan a hundir el relato (jaja, hundir). Le doy 3,5 estrellas.
¡Si ya decía yo que te temía más que a una vara de acebuche!
Gracias por tu valoración y comentarios.
Me declaro culpable de padecer el síndrome. Es algo que sabía que iba a pasar y ni el escenario, ni el falso final, ni el último chiste lo han podido evitar. Tú esperabas una vuelta de tuerca que yo no se dar, como escritor tengo mis limitaciones. Hombre, si la temática no estuviera tan definida hubiera funcionado un poquillo mejor, pero así el lobo asoma la patita por debajo de la puerta.
Y si cambias “cine de serie B” por “tebeos” das con una de mis fuentes de inspiración de siempre.
Respecto a los dos problemas:
En el primero aciertas. El segundo lobo es repetitivo porque no puedo justificar el por qué de su existencia. El fallo procede de que la posible explicacion se queda fuera del relato por falta de espacio.
Respecto al segundo problema.
El final es el segundo problema que he detectado y el mayor: ¿por qué el comandante inglés es tan educado y agradable? ¡¡Son nazis!! ¡¡Son los enemigos de Europa, del mundo!! ¡¡¡Engendros salidos del demonio Hitler!! ¡¡¡Nos están bombardeando Londres!! Vale que entre los oficiales solía haber mejor rollito, pero ¿una taza de té y una mantita? ¿Una palmadita en la espalda? Venga, que se ha rendido, tampoco nos regodeemos, pero ¡ha tenido la osadía de volar el submarino en sus narices! “¿Quieres esto, inglesito? ¿Te mola mi submarino? ¡Uuuy!, lo he roto, qué descuido…” Le privan de un trofeo de incalculable valor militar ¿y a cambio se preocupa por intentar salvar a su perrito?
No estoy de acuerdo. Lo primero, elegí los ingleses porque quizás fueron los que afrontaron la guerra con menos “carga ideológica”, de modo que pese a los bombardeos estos gestos si se dieron a lo largo de la guerra. Rescates de naúfragos se dieron en ambos bandos y con cierto grado de caballerosidad (que no de afecto) incluso tras volar el buque (procedimiento habitual aceptado por ambos bandos). Ebelheim ha cumplido con el reglamento y el inglés lo sabe.
Y lo del perro (¿perrito? ¡perrazo!) lo vi "muy british". Y es divertido (para mi, claro)
Respecto la mantita y el té, me ha llegado al alma.
Rescate de la tripulación del U-175. Pues si, mantitas y bebida caliente. Por suerte la humanidad no se esfumó del todo con la guerra.
PS: A mi también me encantaba Blood Bowl. Llevaba No-Muertos y Enanos del Caos :-)
Eso es. A mí el comportamiento de los ingleses no me pareció nada extraño, porque se dieron casos. Sí, caballerosidad y urbanismo mínimo incluso con el enemigo. La gente antes tenía modales, que en casos extremos incluso era lo último que se perdía, como el caso célebre de Stanley, cruza media África inexplorada petada de fauna asilvestrada, mosquitos maláricos y tribus hostiles y cuando por fin topa con el doctor Livingstone, con toda su flema británica, y supongo que sin apenas mover un pelo del mostacho, como si se acabaran de encontrar en el salón durante un evento social en el centro de Londres, le suelta: ¿El doctor Livingstone, supongo? jajaja
La sociedad está en decadencia :s
Mis disculpas, pues. Quizás una vez más el cine bélico estadounidense me haga maltinterpretar la realidad. O quizás sea que no me caen muy bien los ingleses, no me trataron precisamente bien cuando visité Londres...
¡Pero reconoced que lo de rendirte y en volar el submarino en lugar de entregarlo ya es muy descarado!
jajaja baahhh, cuestión de diezmar la maquinaria bélica del enemigo, ni pa ti ni pa mi XDXD
OcioZero · Condiciones de uso
Se juntan dos factores que me encantan, licantropía y II Guerra Mundial para forjar una historia que me ha tenido atrapado desde el principio. Trasladar la acción a bordo de un submarino nazi me parece un acierto total.
Espero que Patapalo aparezca por aquí y diga eso de: "Relato admitido a concurso", porque sentiría mucho que este relato no pudiera concursar, ya que para mí es un rotundo 5 estrellas. Es decir, serían cinco estrellas si no fuera porque hay ciertos fallos que evidencian que le falta una revisión.
Por ejemplo, falta una coma en esta frase tras audacia: "Audacia determinación y, cómo no, mucha suerte". Y en esta otra: "Equipados con esa infernal invención que les delataba no importaba cuanto descendiesen en el abismo amigo.", en mi opinión, creo que pide una coma después de delataba. Y otra cosa, hay un soldado alemán llamado Fisher, que en español quiere decir pescador, pero en alemán esta palabra se escribe Fischer, con c. Y en esta otra frase: "Tres veces chasquearon a la muerte en aquella travesía", creo que el verbo chasquearon no es el adecuado, a no ser que tenga un significado que yo desconozco. Lo lógico sería evitaron, sortearon, burlaron... algo así.
"No la del botarate de Hitler había creado...", está claro que lo correcto sería: "No la que el botarate de Hitler había creado...".
"Ebelheim rezó para que no tuvieran usarlos...", falta un que.
"...y sacó de ella dos brazales de cuero negro...", brazaletes, por brazales.
"¿No te domina el pánico al anticipar el dolor en cada hueso y musculo durante transformación?", falta un la.
"-Durante un año fui una de ellos", uno en vez de una.
"Y pase de lobo infernal a cazador. Ingrese en la Bloot und Silber Ordinstad...", te faltan un par de tildes en los verbos.
"Mi descuido a puesto en peligro al buque y ustedes.", falta una hache en el verbo y una a antes de ustedes.
"-Han pasado más que cinco minutos." Creo que un de, en vez de un que, es lo apropiado.
Otra cosa, aunque esto es opinión personal, sería que se nos aclarara que es eso del ASDIC que se menciona en el relato, aunque no influya para nada en la trama ni en el resultado final.
Y para finalizar, ATENCIÓN: SPOILER, sobre todo en el ataque del primer hombre lobo, se mezclan frases en pasado con frases en presente que quedan algo extrañas.
Aunque parezcan muchas cosas las que he destacado, no hay nada que no pueda ser subsanado con una revisión y para mí no tienen demasiada importancia, lo que me importa es qué se cuenta y cómo se cuenta y a mí la historia me ha llevado en volandas todo el rato.
Por eso le doy cuatro estrellas y tres cuartos, rozando el cinco.