http://www.youtube.com/watch?v=Xvk7KqdEKr0&feature=player_embedded
¿Soy el único al que le da moho?
http://www.youtube.com/watch?v=Xvk7KqdEKr0&feature=player_embedded
¿Soy el único al que le da moho?
Que el mundo sea una selva no significa que debamos comportarnos como monos.
Un poquillo forzadas, la verdad. Pero bueno, parece sólo un teaser... yo les daría un voto de confianza aunque sólo sea por el gran trabajo que hicieron con la primera parte.
Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]
Dios, tenían en la primera entrega uno de los juegos mejor doblados al castellano de la historia, y luego van con esto...
¿Por qué los doblan? ¿Por qué no los dejan en versión original subtitulada? Es que es de tontos, nos ahorraríamos todos esos pésimos doblajes al castellano y encima aprenderíamos inglés.
De todos los juegos a que he jugado, sólo Assassin's Creed, XIII y los dos primeros Prince of Persia estaban bien doblados. Quizá también Medieval II: Total War. El resto, en su mayoría eran horrorosos, llegando a este execrable ejemplo:
http://www.youtube.com/watch?v=jDI8yTIomH4&feature=related
Nefasto. Y yo que disfruté con el juego, para encontrarme con aquella escena. Vergüenza ajena, me da.
Andronicus dixit
El Age of Pirates es el mayor ejemplo de "doblaje penoso" que se puede poner. Yo creo que contratas a un par de mendigos en plena calle, les pagas con bocadillos y te lo hacen mejor.
De todas formas, querido Andrónico, te dejas unos cuántos juegos bien doblados... las dos entregas de Max Payne por ejemplo (aunque la cagaron al cambiar el doblador del prota, que el del primer juego molaba y el segundo resultó un sosainas de cuidado). Y, por supuesto, el Metal Gear Solid, el mejor doblaje al castellano de la historia de los videojuegos. Sin discusión.
Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]
el uno tenia un doblaje bastante trabajado y coherente.... pero esta mierda que coño es??
The only fan del podcast patientese: 001
Joder, es horrible.
Este mundo no está creado por fuerzas metafísicas. No es Dios quien secuestra a los niños. No es la fatalidad la que asesina ni el destino el que los echa a los perros. Somos nosotros. Sólo nosotros.
La voz dice mucho de la persona, y aquí en vez de escuchar a un gran sabio y a un serio asesino, parecen dos jóvenes con unas copas de más.
A esto que por la voz supongo que Da Vinci saldrá de joven, y no de viejo, como nos tiene acostumbrados su autorretrato, y que quizás será el amigo manitas y excéntrico del protagonista guapo y aventurero. Esto pinta mal.
No recuerdo dónde lo leí, pero Da Vinci tendrá 24 años. Y sí, el doblaje es bastante Tomasiano.
My name isn't Johnny... It's the Super Ultra Sexy Hero ZAN!! [He manchado la pantalla™]
Sielosanto.
Y completamente de acuerdo. No hay doblaje en castellano que supere a Metal Gear Solid.
(8)Vamos a pintar el carro, no es ningún farol, ¡rasca el barro, que yo le doy color! (8)
(8)Pintaré su carro, pintaré de buenas, ¡usaré acrílico, que le va a esta madera!(8)
Y pensar que el de la primera parte era tan bueno que preferí dejarlo en castellano que en inglés....
Juego, luego existo.
En serio? Yo creo que nunca he visto mejor doblaje que el de "XIII". Por una razón: ¡el prota tenía la voz de Bruce Willis!
Andronicus dixit
Bueno, si puedo pillarme Assassin's Creed II, voy a cambiar a inglés en seguida.
Andronicus dixit
En serio? Yo creo que nunca he visto mejor doblaje que el de "XIII". Por una razón: ¡el prota tenía la voz de Bruce Willis!
Este mundo no está creado por fuerzas metafísicas. No es Dios quien secuestra a los niños. No es la fatalidad la que asesina ni el destino el que los echa a los perros. Somos nosotros. Sólo nosotros.
Nadie menciona el Uncharted como buen doblaje?
My name isn't Johnny... It's the Super Ultra Sexy Hero ZAN!! [He manchado la pantalla™]
No puede ser.
OcioZero · Condiciones de uso
Mira que me gustan a mi comparar los doblajes y tal, pero no caigo O.o Se que la he oído pero no recuerdo dónde.
"Bah, al diablo, no aguanto <<MÁS>> sin contarlo"
Ese más = FAIL.
La firma se mostrará públicamente al final de sus comentarios.