Honestamente, dentro del campo de las enseñanazas lingüisticas....que se dején de historias con las "lenguas nativas" y "lenguas minorizadas" y que enseñen bien el ingles, que es lo que de verdad te va a hacer falta y lo que te verdad te abre puertas.
No tiene mucho sentido, compañero. Enfocar la cultura desde el punto de vista de la competitividad del mercado es lo que está llevando a la destrucción de la educación pública. Lleva tu razonamiento más allá: para que abra puertas el inglés, no todo el mundo tiene que hablar bien inglés. Entonces, hagamos que unos aprendan bien inglés y otros mal.
La eduación no debería enfocarse así, y mucho menos en el patrimonio cultural. Y aprender lenguas siempre es útil, sea cual sea la lengua. Yo haría, como mínimo, como aquí, que siempre aprenden dos.
Hombre, yo recuerdo incluso haber visto algo en el libro de lengua castellana (claro que, en mi instituto jugaban con las partes más o menos comunes en los temarios de gallego y castellano y se las reparten; por ejemplo, en literatura castellana no se insistía demasiado en Rosalía de Castro porque se da muy en profundidad en literatura gallega).
No obstante, imagino que entre vaivenes políticos, las reestructuraciones del temario según las promociones e intinerarios (por ESO y LOGSE o BUP y COU) y la importancia en la comunidad, pues seguramente haya sitios donde no se dé, o que cuenten algo totalmente distinto (como ocurre a veces en historia).