...porque a la verga! Cómo hay gente con tiempo libre hoy en día.
...porque a la verga! Cómo hay gente con tiempo libre hoy en día.
Están en paro y se dedican a visitar blogs.
qué tan... ? si
Recuerda a la tipica chorrada del feisbuc hecha por argentinos analfabetos y con faltas garrafales.
...pues podrían ir iluminándome y diciéndome cómo se expresa eso en correcto castellano, pues.
Es mofa, es correcto, pero recuerda a los del feisbuc. Seguro que vosotros tb os reís por el castellano nuestro o de otros lados.
Nosotros diríamos simplemente: ¿Son reales las estadísticas de los blogs? o ¿Serán reales....?
No les hagas caso, es que los pobres no han salido del pueblo.
Dayman, fighter of the Nightman, champion of the sun, you're a master of karate and friendship for everyone.
Pues a mí el "Qué tan" ese me suena mejor para expresar ese tipo de preguntas.
Así es, estamos en 1965 y somos detectives de las carreras.
O.. Cómo de reales...?
...a ver, no. Si en México hablamos un español que, de por sí, ya es bastante puerco, menos tenemos los tanates de reirnos de personas que lo escriben bien. Ahora, mi pregunta no era si eran reales o no, sino "qué tanto" o "hasta qué punto" o "en qué grado". No sé, hay muchas opciones. Y no me he cabreado ni nada, es sólo que no encontraba el error, y yo, que soy muy bueno para reirme de las barbaridades ajenas, pues no me causaba gracia alguna la pregunta, y me alarmé.
...y por cierto, el "cuán reales" me suena como si estuviera escribiendo un libro de superación con poesía barata, y no, gracias.
PS: ¡Me cago en la leche!
Posteate algo
Dayman, fighter of the Nightman, champion of the sun, you're a master of karate and friendship for everyone.
-¿Ese? Ese es un mindundi. Mi hermana le hace tilín. Ahora, que ella, ni fu ni fa. Se va a armar un rifirrafe... Él sigue erre que erre, pero oye, a mí plin, yo hago de aquí pim pam pollo.
-Es lo que hay.
Esa es la verdadera conversación ibérica.
κατασοφíξομαι
A mi me pasa eso, y soy el mindundi
OcioZero · Condiciones de uso
qué tan