Novedades Salamandra para fin de año

Imagen de Rana Gustavo

La editorial nos presenta sus últimos títulos para este 2010

 

TANIA JAMES - Mapa de los lugares sin nombre

Al cuidado de su padre, un cristiano poco convencido, y su abuela, una mujer de gran carácter que guarda la sabiduría de generaciones, las hermanas Linno y Anju Vallara se crían en un pequeño pueblo de Kerala, en el sudoeste de la India. Linno tiene un talento innato para el dibujo, y Anju, una de las mejores estudiantes de la región, sueña con ir a Estados Unidos. Así que, cuando le ofrecen una beca para estudiar en una exclusiva escuela de Nueva York, no duda un segundo en aceptar, pese a que ello suponga, de cierta forma, traicionar a su hermana. Acogida por una acomodada familia neoyorquina de origen indio, Anju descubrirá un mundo lleno de privilegios y desafíos que hasta entonces nunca había imaginado. Linno, por su parte, vivirá una extraordinaria transformación, apartándose del camino que su padre había dispuesto para ella y valiéndose de su talento artístico para iniciar su propia andadura por la vida. Pero cuando la familia pierde todo contacto con Anju, Linno traza un plan para descubrir el paradero de su hermana menor. Frente a un mapa de la inmensa y desconocida metrópoli, emprenderá un viaje apasionante, un itinerario que la guiará a través de su mundo interior hacia la revelación de un secreto familiar insospechado.

Reconocida como una de las escritoras más destacadas de la floreciente literatura indionorteamericana, Tania James combina una original y personalísima voz narrativa con un diestro manejo de las claves de la novela clásica: un argumento impecable lleno de giros inesperados y un puñado de personajes inolvidables cuyos desvelos por conciliar los sueños con la realidad los conducen hacia dolorosos misterios arrinconados en el pasado familiar.

Tania James creció en Louisville, Kentucky (Estados Unidos), y estudió cine en la Universidad de Harvard y literatura en la Universidad de Columbia. Ha publicado relatos en la revista One Story y en The New York Times. Mapa de los lugares sin nombre es su primera novela. En la actualidad vive en Nueva York.

 

ADAM HASLETT - Union Atlantic

Apenas unos días antes de que se produjera la espectacular quiebra de Lehman Brothers, uno de los episodios clave de la peor crisis financiera global desde 1929, Adam Haslett entregaba su primera novela, una cautivante historia sobre los frágiles cimientos de una edad de oro corrompida por la codicia. Incorporado a la vanguardia de la literatura norteamericana con la colección de relatos Aquí no eres un extraño —con la que obtuvo el prestigioso PEN New England Award y fue fi nalista del National Book Award y del Premio Pulitzer—, Haslett explora los factores culturales y humanos que propiciaron el colapso a través de un reducido grupo de personajes con posturas éticas irreconciliables.

Doug Fanning, el joven tiburón financiero que lidera la vertiginosa expansión del Union Atlantic, uno de los grandes bancos del país, acaba de construirse una ostentosa mansión en una selecta zona residencial a las afueras de Boston. Allí topará desde el primer día con el encono de su vecina, Charlotte Graves, una profesora de Historia que acudirá a los tribunales para denunciar la venta del terreno protegido donde se ha edificado la casa. Entre ambos litigantes se interpondrá Nate Fuller, un atormentado estudiante de instituto al que Charlotte da clases particulares. Así, mientras Fanning orquesta sofi sticadas operaciones fi nancieras al límite de la legalidad, el hermano de Charlotte, Henry Graves, director de la Reserva Federal de Nueva York, se halla cerca de destapar una trama de corrupción fi nanciera de un potencial y unas dimensiones que ni él mismo imagina.

Traducida por el momento a diez idiomas, Union Atlantic es una novela ambiciosa, compleja e imaginativa, destinada a leerse como un retrato elocuente de nuestra convulsa modernidad.

Adam Haslett (Rye, Nueva York, 1970) se crió entre Gran Bretaña y Estados Unidos. Tenía treinta y un años y estudiaba segundo de Derecho cuando publicó su primera obra, Aquí no eres un extraño. El libro resultó fi nalista del National Book Award y del National Magazine Award y ganó el L.L. Winshisp/PEN New England Award, en 2002. En 2003, fue nominado para el Premio Pulitzer de Ficción. Además, ese mismo año estuvo en las listas de los libros más vendidos de Publishers Weekly, The New York Times, Wall Street Journal y USA Today, y fue elegido uno de los mejores libros de fi cción de 2002 por la revista Time y por The Village Voice Literary Supplement. Sus ensayos y sus cuentos han aparecido en las publicaciones más prestigiosas. Adam Haslett vive en Nueva York y ha sido profesor en el reputado Iowa Writers’ Workshop y en la Universidad de Columbia. narrativa

 

HERMAN KOCH - La cena

¿Hasta dónde es capaz de llegar un padre para encubrir a un hijo que comete un delito injustifi cable? ¿Debe prevalecer el instinto de protección paterna, o la lealtad a unas normas sociales que garantizan la coherencia y la fortaleza del grupo? Estas y otras preguntas de igual calibre surgen como dardos durante la lectura de La cena, una novela ácida y provocadora que apunta sin miramientos a toda una clase social acomodada de los Países Bajos y, por extensión, de toda Europa, instalada en una inercia de autosatisfacción y complacencia, e indiferente hacia el devenir de la generación que ha de sucederla. Dos parejas se han citado a cenar en un moderno y exclusivo restaurante de Ámsterdam. Mientras saborean el aperitivo y charlan con aparente despreocupación sobre la última película de moda y sus planes para las vacaciones, son conscientes de que, tarde o temprano, deberán abordar el incierto y acuciante asunto que los ha llevado a reunirse: el futuro de Michel y Rick, sus hijos de quince años, que según algunos indicios podrían estar envueltos en un caso de violencia grave. Así pues, tras los postres, cuando la cena llegue a sus últimos compases, la tensión entre los comensales habrá alcanzado su punto culminante y la cadena de secretos y revelaciones confluirán en un final dramático en el que nadie podrá esgrimir su inocencia. Tras cosechar un éxito inmediato y arrollador en Holanda —copó las listas de bestsellers, y ya ha vendido más de 340 mil ejemplares—, La cena ganó el Premio del Público y fue declarado Libro del Año 2009.

Herman Koch (1953) es uno de los escritores más destacados de los Países Bajos en la actualidad. Ampliamente conocido por sus libros, sus columnas periodísticas y su trabajo en televisión, Koch debutó en 1985 con la colección de relatos De voorbijganger, y en 1989 obtuvo un gran éxito con la publicación de su primera novela, Red ons, Maria Montanelli, a la que seguirían Eindelijk oorlog (1998), Eten met Emma (2000),Odessa Star (2003) y Denken aan Bruce Kennedy (2005). La cena fue la sorpresa editorial del año 2009 en Holanda. Hasta la fecha, ha superado los 340 mil ejemplares vendidos y ha sido galardonada con el Premio del Público. Los derechos de traducción se han vendido a once idiomas.

 

LISA SEE - Dos chicas de Shanghai

Después de cautivar a cientos de miles de lectores con El abanico de seda —la fascinante historia del nu-shu, el lenguaje secreto de las mujeres— y con El pabellón de las peonías —un viaje inolvidable al lado más místico de la cultura china en el siglo XVII—, Lisa See ha deleitado una vez más a lectores y críticos con una nueva ventana abierta a un mundo asombroso: la novela Dos chicas de Shanghai, que recupera aspectos olvidados de la vida de las mujeres chinas a lo largo de varias décadas del siglo XX. Desde su aparición en Estados Unidos en 2009, Dos chicas de Shanghai ocupa los primeros puestos de las listas de best sellers, y los derechos de publicación se han vendido hasta la fecha a más de veinticinco países. La nueva novela de Lisa See la confirma como un excepcional talento y uno de los autores más fascinantes de la actualidad, capaz de escribir libros que han dejado una huella tan profunda en la imaginación de los lectores como los de Amy Tan.

En 1937 Shanghai es el París del continente asiático, una ciudad sofisticada y opulenta, en la que conviven mendigos, millonarios, gángsters, jugadores y artistas. La vida sonríe a las hermanas Pearl y May Chin, hijas de un acomodado hombre de negocios. De temperamentos casi opuestos, las dos son hermosas y jóvenes y, pese a haber sido criadas en el seño de una familia de viejos valores tradicionales, viven con la sola preocupación de asimilar todo lo que llega de Occidente. Visten a la última moda, y posan para los artistas publicitarios, que ven en el retrato de las dos hermanas la proyección de los sueños de prosperidad de todo un país. Pero cuando la fortuna familiar sufre un revés irreversible, el futuro que aguarda a Pearl y May tiñe sus vidas de una sensación de precariedad e incertidumbre hasta ese momento impensable. Con los bombardeos japoneses a las puertas de la ciudad, las hermanas iniciarán un viaje que marcará sus vidas para siempre, y cuando lleguen a su destino en California serán guardianas de un terrible secreto. Allí, su compleja relación se pondrá de manifi esto: ambas luchan por permanecer unidas, a pesar de los celos y la rivalidad, a la vez que intentan hallar fuerzas para salir adelante en las más que difíciles circunstancias que la vida les depara.

Cuajada de detalles históricos y maravillosos personajes, Dos chicas de Shanghai es una novela sobre la complejidad de los lazos de amor y amistad en el seno de la familia, y sobre el dolor que somos capaces de infl igir en quienes más amamos.

Lisa See nació en París en 1955 y se crió en el seno de una familia china asentada en Estados Unidos desde tiempo atrás. Biznieta del patriarca del Chinatown de Los Ángeles, See narró la epopeya americana de su bisabuelo, Fong See, en un aclamado libro de memorias titulado On Gold Mountain. Durante trece años fue corresponsal en la costa Oeste del semanario Publishers Weekly. Sus artículos han aparecido en medios tan importantes como The New York Times, Los Angeles Times y The Washington Post. En 2005, El abanico de seda se convirtió en un best seller internacional y recibió numerosos premios. Este éxito se vio confi rmado con su siguiente novela, El pabellón de las peonías. Lisa See vive en Los Ángeles con su marido y sus dos hijos.

 

CARSTEN JENSEN - Nosotros, los ahogados

Nosotros, los ahogados es una de las novelas que han cosechado mayor éxito en años recientes en Dinamarca, donde recibió el premio literario más prestigioso del país y vendió más de 150.000 ejemplares. Obra de enorme originalidad, combina un relato con ecos de las grandes epopeyas marinas de Melville, Stevenson y Conrad con una cautivadora mezcla de humor y fatalismo.

Nosotros, los ahogados cuenta la historia de tres generaciones de marineros de la villa portuaria de Marstal, en la isla de Æro, en el sur de Dinamarca, de 1848 a 1945. Son hombres empecinados en conquistar los mares y dejar que el viento los lleve lejos del lugar donde crecieron. Son hombres acostumbrados a guerrear: contra otras naciones, contra el mar, contra otros hombres, contra las mujeres a las que aman y, sobre todo, contra sus propias y más oscuras ambiciones. Desde las desnudas rocas de Terranova hasta las exuberantes plantaciones de Samoa, de las tabernas de Tasmania a la costa del norte de Rusia, Nosotros, los ahogados narra la historia épica de los marineros de Marstal, de su añoranza de horizontes lejanos, del regreso a casa y de lo que perdieron quienes no vivieron para contarlo.

Carsten Jensen (Marstal, Dinamarca, 1952) es un escritor y periodista muy conocido en su país por sus artículos y ensayos, así como por su activa participación en el debate público. En 2009 recibió el Premio Olof Palme en reconocimiento a su trabajo en defensa de los derechos humanos. Entre sus obras destacan las novelas Jeg har set verden begynde (He visto al mundo comenzar) y Jeg har hørt et stjerneskud (He oído una estrella fugaz), que recibió el premio Golden Laurels 1997. Nosotros, los ahogados (2006) ganó el Danske Banks Litteraturpris, el más importante premio literario danés.

 

MARK HADDON - ¡Bum!

Mark Haddon, el autor de El curioso incidente del perro a medianoche, uno de los libros más originales surgidos en el panorama de la narrativa internacional, vuelve a las librerías con ¡Bum!, una novela para niños en la que vuelve a mostrar su personalísima imaginación, marcada por el sentido del humor y los detalles de fantasía extravagante. ¡Bum! narra los extraordinarios sucesos que se desencadenan en la vida de dos niños, Jim y Charlie, tras descubrir que dos de sus maestros se comunican en un extraño idioma secreto. Desde ese instante, se erigen en protagonistas de una aventura sorprendente. ¿Qué significan palabras como spudvetch o snekkit? ¿Por qué de repente los ojos del profesor Kidd destellan con una fluorescencia azul? Quizá el señor Kidd y la señora Pearce sean ladrones de bancos que se valen de un lenguaje codificado para cometer sus fechorías. O peligrosos espías de una potencia enemiga. O incluso alienígenas que preparan una invasión... Sea como fuere, tal vez la respuesta se halle en una remota e inhóspita isla del norte de Escocia. Lo único seguro es que ambos amigos no sospechan ni por asomo las pavorosas consecuencias que podría acarrear su arriesgada investigación.

Mark Haddon nació en Northampton, Inglaterra, en 1963. Ilustrador, pintor, poeta y profesor de escritura creativa, es autor de cerca de una veintena de libros para niños. Tras licenciarse en Literatura Inglesa en la Universidad de Oxford, trabajó durante un tiempo con personas que padecían deficiencias físicas y mentales. Ha ejercido asimismo como guionista para la televisión, medio en el que ha ganado en dos ocasiones los prestigiosos premios BAFTA. Impulsado por un creciente proceso de boca a boca, El curioso incidente del perro a medianoche se ha convertido en un éxito sin precedentes en todos los países donde se ha publicado —los derechos se han vendido para 43 idiomas—, superando holgadamente los dos millones de ejemplares y alcanzando las listas de ventas en Inglaterra, Estados Unidos, Alemania, Italia y Francia. narrativa joven

 

EVA HORNUNG - El niño perro

El tema de los niños salvajes es tan antiguo como la literatura y el mito, y abundan los ejemplos, desde Rómulo y Remo hasta Mowgli y Tarzán. El niño perro, de la premiada escritora australiana Eva Hornung, está inspirado en un conocido caso reciente, el de Ivan Mishukov, un niño moscovita que vivió con una manada de perros callejeros durante dos años, y explora la tierra de nadie entre el perro y el hombre. El niño perro, narrada casi en su totalidad por el niño protagonista, destaca por su intensidad, su sensual realismo y su convincente visceralidad. Su retrato tanto de las diferencias entre los miembros de la manada como de la férrea y disciplinada estructura social de ésta demuestra una mirada firmemente anclada en la empatía y despojada de todo sentimentalismo.

Abandonado a los cuatro años de edad, Romochka logra sobrevivir al hambre y el frío en las desoladas afueras de una gran ciudad gracias a una familia de perros semisalvajes. En el oscuro sótano derruido que les sirve de guarida, inmerso en un mundo nuevo hecho de olores intensos, caricias y gruñidos, el pequeño niño crecerá sano y aprenderá rápido los rudimentos de la vida en el clan, haciendo gala de gran inteligencia innata y, sobre todo, de la sorprendente capacidad humana para la adaptación. Años después, esas mismas cualidades le permitirán, quizá, volver a ser niño.

A través de la aventura de Romochka, Eva Hornung muestra cómo la ficción consigue iluminar rincones olvidados del mundo, y plantea numerosas y sugerentes cuestiones sobre lo que significa ser humano y sobre la sinuosa frontera que separa lo civilizado de lo salvaje. Calificada por la crítica como una de las novelas más originales y conmovedoras del panorama narrativo contemporáneo, El niño perro recompensa a sus lectores con una experiencia genuina, difícil de olvidar.

Eva Hornung nació en Bendigo, Australia, y en la actualidad vive en Adelaida. Con su primera novela, Hiam, ganó el premio Vogel y el Nita May Dobbie. Es autora asimismo de The City of Sealions, Mahjar, Fire Fire y The Marsh Birds, que obtuvo el premio Asher y fue finalista del Premio de la Commonwealth. El niño perro es su primera novela traducida al español.

 

JOAN AIKEN - Los lobos de Willoughby Chase

Cuando Los lobos de Willoughby Chase se publicó originalmente en inglés, en 1962, obtuvo un éxito inmediato entre los lectores y fue reconocida como una obra valiosa que lograba aunar tradición y originalidad. La revista Time la calificó de «lección de las virtudes que debe poseer un clásico de la literatura infantil». Entre los aspectos que más llamaron la atención de esta novela (además de un lenguaje mordaz, impecablemente recreado) destaca la brillante ambientación, que combina historia y fantasía. En la Inglaterra de principios del siglo XIX en la que transcurre la acción reinan aún los Estuardo, y nunca tuvo lugar la Revolución Gloriosa de 1688 ni la ascensión al trono de Guillermo de Orange.

Se ha construido un túnel que une Inglaterra con Francia, y la isla ha sido invadida por manadas de lobos salvajes. La vida de Bonnie, una niña vital y decidida, cambia radicalmente cuando sus padres, tras acoger a la infortunada y tímida prima Sylvia, deciden emprender un largo viaje y las dejan al cuidado de una malvada institutriz que se hará cargo del hogar familiar, la enorme mansión de Willoughby Chase, enclavada en un territorio infestado de peligrosas manadas de lobos hambrientos. Desde ese momento, la cruel señorita Slighcarp campará a sus anchas, haciendo y deshaciendo arbitrariamente con la única intención de enriquecerse a costa de los Willoughby. Ambas niñas no dan crédito a sus ojos: fieles sirvientes despedidos, valiosos muebles vendidos, caos, desvarío, confusión... Sin embargo, lo peor aún está por llegar: Bonnie y Sylvia, vestidas con harapos, acabarán en un siniestro orfanato donde las obligarán a realizar un sinfín de tareas terribles. De pronto están solas en un mundo que, de la noche a la mañana, se ha vuelto del revés para mostrar sus facetas más oscuras y perversas. No obstante, al final del túnel quizá haya un atisbo de luz que las ayude a escapar de esa pesadilla inimaginable y luchar por liberar Willoughby Chase de las garras de la infame señorita Slighcarp y sus secuaces...

En la mejor tradición de Charles Dickens y la novela gótica victoriana, Los lobos de Willoughby Chase, narrada con un estilo depurado y exquisito, hará las delicias del público joven gracias a las extraordinarias peripecias de dos protagonistas entrañables.

Joan Aiken (1924-2004) nació en Rye, un pueblo del condado de East Sussex, en Inglaterra, en el seno de una familia de escritores (su padre era el renombrado poeta norteamericano Conrad Aiken). Realizó trabajos diversos como bibliotecaria, correctora y editora, así como colaboraciones con la BBC y la ONU, hasta que el gran éxito de Los lobos de Willoughby Chase, su segunda novela, le permitió consagrar todo su tiempo a la creación literaria. Escritora de fuste y de notable curiosidad y energía, publicó a lo largo de su vida más de un centenar de títulos para adultos y niños. narrativa joven

 

AUDREY NIFFENEGGER - Una inquietante simetría

En 2009 se publicó en Estados Unidos Una inquietante simetría, de Audrey Niffenegger, una historia gótica inolvidable, que sondea los misterios del amor más allá de la muerte y recrea el ambiente y las fascinantes historias surgidas en torno al cementerio victoriano de Highgate.

Tras su temprana muerte, Elspeth Noblin, una excéntrica bibliófila londinense, deja todas sus posesiones a las hijas gemelas de su hermana gemela, con la que no se habla desde que ésta se marchó a América hace más de veinte años. Para que puedan heredar el apartamento (cuyas ventanas dan al cementerio de Highgate, uno de los rincones más bellos y misteriosos de la ciudad, y donde están enterrados George Eliot, Christina Rossetti y Karl Marx) la difunta dejó estipulado que las jóvenes gemelas deberán vivir en él por lo menos durante un año. Cuando, acostumbradas a vestirse con idéntica ropa y hacerlo todo juntas, Julia y Valentina se trasladan a Londres para tomar posesión de su legado, se involucrarán rápidamente en la extravagante existencia de los dos vecinos del inmueble: Martin Wells, un brillante y seductor erudito que vive atenazado por sus obsesiones, y el esquivo Robert Fanshaw, antiguo amante de Elspeth, un historiador que ha dedicado la mitad de su vida a estudiar el cementerio colindante. Además, no tardarán en descubrir que su tía Elspeth sigue en cierto modo presente, más allá de lo que dejan traslucir sus viejos libros y sus muebles de época. Las distintas personalidades y deseos de Julia y Valentina se pondrán entonces de manifi esto, enfrentándolas a lo que más temen: que sus vidas acaben separándose irremediablemente, como ocurrió veinte años atrás a Elspeth y Edie.

Con una escritura sutil y una imaginación portentosa, Audrey Niffenegger consigue dar vida a un Londres muy sugerente, a un tiempo anclado en la era victoriana y vertiginosamente moderno. Una inquietante simetría confirma la singular sensibilidad de Niffenegger y su habilidad para recrear personajes y urdir historias llenas de misterio que atrapan la imaginación del lector desde la primera página.

Audrey Niffenegger nació en South Haven, Michigan (Estados Unidos) en 1963, pero creció en el entorno de Chicago, donde ha permanecido hasta la actualidad. Formada en las artes visuales, ha expuesto su obra en numerosas ocasiones desde 1987. Antes del colosal éxito internacional de La mujer del viajero en el tiempo (se han vendido más de cinco millones de ejemplares en todo el mundo, se ha traducido a treinta y tres idiomas y ha sido objeto de una adaptación cinematográfica) Niffenegger publicó dos novelas gráficas, The Three Incestuous Sisters y The Adventuress. Durante una parte del tiempo que dedicó a escribir Una inquietante simetría, su segunda novela, Audrey Niffenegger trabajó como guía en el cementerio londinense de Highgate.

 

IRIS HANIKA - Un encuentro de dos

En 2008, la novela de amor reapareció con inusitada fuerza en Alemania. Un encuentro de dos, primera obra de ficción de la escritora Iris Hanika, una historia de pasión a primera vista entre un hombre y una mujer en la cuarentena, ambientada en los barrios bohemios de Berlín y llena de guiños contemporáneos, obtuvo un gran éxito en las librerías y fue seleccionada entre las seis finalistas del Deutscher Buchpreis, que se concede a la mejor novela alemana del año.

Una noche de verano, Senta y Thomas se conocen en un café del barrio de Kreuzberg, en Berlín. El encuentro actúa en ambos como una auténtica tormenta eléctrica, intensa y arrolladora, algo que ninguno de los dos ha sentido nunca. A partir de ese instante, los días se sucederán muy deprisa y el deseo los mantendrá anclados en un mundo aparte. Pero pronto aparecerán las dudas: Senta es un catálogo abierto de emociones que estallan a cada momento y Thomas, un asesor de sistemas informáticos de carácter tranquilo, no encaja bien algunas sorpresas. Un simple malentendido y, en un instante, todo se vuelve complicado y doloroso.

Para relatar esta historia de encuentros y desencuentros, deseos y ansiedades, Iris Hanika convoca múltiples fuentes —de un manual sexual a la Biblia, pasando por fragmentos de poemas y canciones, guiones dramáticos inventados, y hasta un breve texto paródico escrito a la manera de Elfriede Jelinek— y las intercala con los monólogos de los amantes, dos personas complejas, guiadas por el miedo y el deseo. El resultado es el apasionante retrato emocional de una pareja, una mirada a la vez tierna e irónica, sobre una relación ardiente y llena de contradicciones, en la que la ciudad de Berlín, con su luz transparente, sus plazas y sus cafés —evocadores de un complejo pasado histórico, igualmente lleno de sacrificios y dificultades— es guía y cómplice de los denuedos y las inquietudes de los amantes. Iris Hanika cuenta la historia más antigua del mundo con delicada perspicacia psicológica, humor y sentido de nuestro tiempo.

Iris Hanika nació en 1962 en Wurzburgo y desde 1979 vive en Berlín. Ha colaborado en las páginas de Berlín del Frankfurter Allgemeine Zeitung y ha escrito crónicas para el semanario Merkur. Durante varios años trabajó como traductora de manuales informáticos. Es autora de otra novela (Das Eigentliche, 2010), de varios volúmenes de textos breves y relatos, así como de un ensayo sobre psicoanálisis. En colaboración con Stefanie Flamm ha escrito la obra artística Berlin im Licht, 24 Stunden webcam. Iris Hanika obtuvo el Premio Hans Fallada en 2006.

 

LINDA OLSSON - Sonata para Miriam

Al igual que en Astrid y Veronika, su celebrada primera novela, Linda Olsson consigue retratar las profundidades del corazón humano con una escritura precisa y envolvente. Si en aquella novela la amistad inesperada entre dos mujeres llenaba sus vidas de sentido y esperanza, en su nueva novela Sonata para Miriam, que ha vuelto a tener gran éxito en Nueva Zelanda, Suecia y Estados Unidos, Linda Olsson ha elaborado un emocionante relato sobre la pérdida y la identidad, y sobre la necesidad humana de comprender el pasado para proyectarse en el futuro.

Para el compositor y violinista Adam Anker, la vida tal y como la ha conocido hasta ahora pierde todo su sentido cuando Miriam, su única hija, muere en un accidente. Encerrado en sí mismo e incapaz de componer, Adam se da cuenta de que el silencio que lo aleja de su pasado es más insondable que los muchos años transcurridos y más extenso que los océanos que separan Nueva Zelanda, su país de acogida, de Suecia, donde pasó su infancia y su juventud. Después de visitar una exposición sobre el Holocausto donde descubre una pequeña fotografía de un hombre con su mismo nombre, Adam decide volver sobre sus propios pasos y regresar a Cracovia, ciudad en la que nació en el fragor de la Segunda Guerra Mundial.

Con una estructura que evoca las cadencias de una pieza musical —sus breves capítulos recuerdan la armonía, los temas y las repeticiones de Bach o de Mendelssohn— Sonata para Miriam explora el impacto de la historia en las vidas de las personas y capta de forma vívida y conmovedora los paisajes, tanto naturales como emocionales, así como el dolor que a menudo se oculta tras el silencio.

Linda Olsson nació en Estocolmo. Se licenció en Derecho por la Universidad de Estocolmo y se dedicó profesionalmente a la banca y las finanzas hasta que abandonó su país. Tras pasar temporadas en Kenia, Singapur, Gran Bretaña y Japón, en 1990 se instaló en Nueva Zelanda. En 1993 completó la licenciatura en Filología Anglogermánica en la Universidad de Victoria, en Wellington, y en 2003 fue galardonada con el Premio de Narrativa Breve del Sunday Star-Times. Astrid y Veronika, su primera novela, no sólo fue calurosamente acogida en Suecia —donde obtuvo, entre otras distinciones, el premio de los libreros— sino que también se convirtió en un sorprendente éxito de ventas en Estados Unidos, hasta el punto de figurar en los primeros puestos de la lista de más vendidos del New York Times. Asimismo, la novela se tradujo a diecisiete idiomas.

 

IRÈNE NÉMIROVSKY - Nieve de otoño

Irène Némirovsky, autora de la impactante Suite francesa (Premio Renaudot 2004), mostró desde joven un talento excepcional. A su David Golder, que fue acogida por la crítica como una obra maestra, le seguirían El baile y, dos años después, en 1931, cuando su autora contaba apenas 28 años, Nieve de otoño. El prestigio de Némirovsky era ya entonces notable, y no sólo en Francia. El New York Times la había bautizado como «la sucesora de Dostoievski» por su capacidad para captar las contradicciones de la vida y sus complejidades morales. Némirovsky tenía el don de aproximar sus personajes a los lectores y de evocar situaciones como si la frontera entre lo real y lo imaginario no existiese. Nieve de otoño, una novela breve sobre el exilio y la nostalgia con un marcado acento autobiográfi co, posee todas las virtudes de esta escritora lúcida y brillante.

La anciana Tatiana Ivanovna ha dedicado cincuenta y un años de su vida a servir a sus señores, los Karin, a quienes ha visto nacer y crecer en su mansión de Sujarevo, en las inmediaciones de Moscú. Con la llegada de los primeros disturbios causados por la Revolución de Octubre, la familia se ve obligada a huir, y sólo la fi el criada permanece en la vieja casa, al cuidado de sus solitarios tesoros. Más tarde Tatiana volverá a reunirse con los Karin en un viaje que culminará en París, y seguirá al servicio de la familia, que ha perdido su posición social y su fortuna, en un modesto apartamento. Supervivientes de un mundo perdido, los Karin y su sirvienta necesitarán olvidar para salir adelante. Pero la vieja Tatiana nunca deja de soñar con su tierra natal, y sufre para adaptarse a la vida en un lugar donde las primeras nieves no llegan hasta pasado el otoño.

Al igual que su admirado Chéjov, Irène Némirovsky observa y capta poderosamente los detalles más reveladores de la intimidad de sus personajes. En las páginas de Nieve de otoño, con su comprensión de la naturaleza humana y un lenguaje incisivo y claro, se halla el germen de la imponente Suite francesa. El lector llegará al fi nal de esta breve novela con la sensación de haber realizado un largo e intenso viaje emocional.

Irène Némirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942) recibió una educación exquisita, aunque tuvo una infancia infeliz y solitaria. Tras huir de la revolución bolchevique, su familia se estableció en París en 1919, donde Irène obtuvo la licenciatura de Letras en la Sorbona. En 1929 envió su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset, dando comienzo a una brillante carrera literaria que la consagraría como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia. Pero la Segunda Guerra Mundial marcaría trágicamente su destino. Deportada a Auschwitz, donde sería asesinada igual que su marido, Michel Epstein, dejó a sus dos hijas una maleta que éstas conservaron durante decenios. En ella se encontraba el manuscrito de Suite francesa, cuya publicación en 2004 desencadenó un fenómeno editorial y cultural sin precedentes: la novela se tradujo a treinta y nueve idiomas, obtuvo numerosos premios —entre ellos el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido— y fue uno de los libros más leídos en casi todos los países donde se publicó, con más de un millón de ejemplares vendidos en todo el mundo. En España fue galardonada con el Premio del Gremio de Libreros de Madrid y también cosechó un sorprendente éxito comercial.

 

JOHN BOYNE - El niño con el pijama de rayas

Edición especial ilustrada

El niño con el pijama de rayas, de John Boyne, ha sido uno de los más sonados fenómenos internacionales de los últimos años. Se ha traducido a cuarenta idiomas y se han vendido más de cinco millones de ejemplares. Ganó dos Irish Book Awards, fue también fi nalista del British Book Award y llevada al cine por Miramax/Disney. En España fue galardonada con el Premio de los Lectores 2007 de la revista Qué Leer y estuvo más de un año en todas las listas de libros más vendidos.

Ahora, Ediciones Salamandra presenta una edición especial ilustrada de la conmovedora historia de Bruno y Shmuel, en la que el texto íntegro de John Boyne se complementa con 15 elocuentes ilustraciones a todo color, realizadas por el reconocido ilustrador italiano Gianni De Conno.

John Boyne nació en Dublín, Irlanda, en 1971. Se formó en el Trinity College y en la Universidad de East Anglia, en Norwich. De sus seis novelas publicadas anteriormente destaca el gran éxito internacional El niño con el pijama de rayas. Boyne es asimismo el aclamado autor de Motín en la Bounty, La casa del propósito especial y La apuesta, también publicadas en Salamandra. En la actualidad vive en su ciudad natal.

Gianni De Conno es uno de los más importantes ilustradores de literatura infantil. Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Premio Andersen de ilustración infantil y la medalla de oro de la Sociedad de Ilustradores de Nueva York. Vive y trabaja en Milán.

 OcioZero · Condiciones de uso