Lo prometido es deuda y aqui esta el post.
en 3 dias(mas o menos)me he terminado este libro de mas de 500 paginas,un record para mi,pues no soy un "fitipaldi" leyendo,pero este libro me engancho totalmente desde el minuto 1...y en la primera noche me lei en poco menos de una hora 170 paginas,pero no me entretengo mucho mas y paso a presentarlo y comentar algo.
NOCTURNA
Un Boeing 777 aterriza en el aeropuerto John F. Kennedy de Nueva York proveniente de Berlín, y cuando se dirige a la puerta para que los pasajeros empiecen a desembarcar, de repente se oscurece. La torre de control pierde contacto con el piloto y toda la actividad eléctrica del aparato se corta. No se escuchan móviles, ni BlackBerries, ni la radio, nada. Las cortinas de las ventanillas están bajadas y no se ve a nadie dentro. Se reúne un equipo de emergencias y todos observan al avión silencioso ahora bañado por las luces del aeropuerto, en completo silencio. Parece una gigantesca lápida blanca que brilla contra el oscuro cielo de la noche. Entonces una brecha negra aparece en el fuselaje: es una puerta que se abre desde dentro con una lentitud glacial… Siempre han estado aquí. Vampiros. Anidando y alimentándose. En secreto y oscuridad. A la espera. Ahora ha llegado su momento. En una semana, Manhattan habrá desaparecido. En tres meses, todo el país. En seis meses, el mundo entero.
Este libro pertenece a una trilogia de la oscuridad,es el primer volumen.
Comienzo a dar mi opinion y empiezo indicando q segun iba avanzando el tema se iba desinflando el libro,ya que se dedica demasiado tiempo a describir situaciones y "nuevas creaciones" vampiricas.
Otra cosa mas en muchos momentos mas q parecer que estan en Nueva York,parece que la historia se desarrolle en un estado central de U.S.A,de estos enormes y apenas poblados,pues infinidad de situaciones suceden con apenas publico,y todos sabemos que ciudades como N.Y. nunca duermen.
En algunos otros momentos me he llegado a liar con los personajes y sus familias o amigos...
Reconozco tambien que el final de esta primera parte me ha dejado "pelin frio",esperaba algo mas por parte del "amo" y que no se mostrara de una forma tan evidente,pero bueno luego veo que hay mas "amos"
Bueno pues a partir de ahora podemos comentar entre tod@s l@s que hemos leido este libro.
Este es mi primer post como "CLUB DE LECTURA",no se si se realiza de esta forma como lo he presentado o es de otra manera,pero lo he intentado hacer de la mejor forma posible,y pedir disculpas por si he cometido muchos errores ortograficos(al margen de los acentos)
ale a opinar de NOCTURNA!!
Gracias por el post, Gador: lo has hecho muy bien
Sobre tus apreciaciones, coincido sobre todo en la primera: el libro se desinfla a medida que avanza.
A mí, particularmente, me ha resultado entretenido, pero poco más. Quizás me ha pesado que la traducción no es muy buena, y que las escenas de acción son un despropósito gramatical.
Me explico: creo que una historia de terror debe, sobre todo, reposar en lo cercano. Si no se te erizan los pelos cuando entran, por ejemplo, en un sótano, mal vas, y Nocturna me ha parecido que es un libro demasiado expositivo: se narran igual las escenas entre colegas que las que implican un monstruos de dos metros de altura. Por ese lado, la redacción flojica.
El escenario y la trama sí que me parecieron mucho más sugerentes, pero también se me quedaron algunos puntos sin entender. Se supone que los vampiros no pueden salir de Manhattan porque es una isla y debe transportarles un humano, ¿no?
Ok, es lo que hacen con la furgoneta y el pobre hispano pandillero, pero... por esta regla de tres debería funcionar también con el metro. ¿Qué demonios impide que la infección traspase, aunque sea accidentalmente, las islas? ¿O es que todos los pasajeros del vuelo internacional vivían en Manhattan isla?
No es la única incoherencia argumental que he visto, y creo que no hubiera reparado en ellas si no fuera porque la narración en sí terminó por sacarme de la historia. Lo que es una pena, porque enganchar engancha.
En cuanto a quién ha escrito qué, no sabría decir, pero sí que mejor les hubiera ido con un buen corrector de estilo
Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.