La espada salvaje de Conan: Sopla el viento desde Estigia

Imagen de Anne Bonny

Reseña del décimo sexto volumen reeditado por Planeta DeAgostini

Arrancamos con la adaptación de un relato del ya conocido tándem L. Sprague de Camp y Lin Carter: Luna de sangre, una historia que continúa, en cierta medida, las aventuras vividas por Conan en Los hijos de Jhebbal Sag. Vendría a ser como una narración intermedia que permitiría llenar uno de los numerosos huecos de la biografía del bárbaro.

La espada salvaje de Conan: Sopla el viento desde Estigia - Roy Thomas - John Buscema - Planeta DeAgostiniLa trama en sí es entretenida y encaja bastante bien con lo presentado previamente. Hay una pequeña conspiración que incluye a los pictos de por medio, siguen las aventuras en la jungla, se potencia el lado bélico y táctico de la contienda y el encuentro con el brujo de rigor, aunque modesto, funciona bien con el resto de la historia. En este sentido, el guión de Roy Thomas funciona bien. El apartado gráfico, a cargo de Ernie Colón y Tony de Zúñiga es algo más irregular. En líneas generales funciona bien, pero algunas viñetas la ejecución de las composiciones es algo chapucera, como si hubieran sido hechas con prisas. No llega a empañar el número, pero es algo que se percibe en contraste con el buen nivel general de toda la serie.

El tesoro de Tranicos y su primera continuación, Sopla el viento desde Estigia, es harina de otro costal. Se trata del arranque de una historia creada por Robert E. Howard y rematada por L. Sprague de Camp relacionada con el tesoro oculto de un legendario capitán pirata. La narración nos lleva de nuevo a tierras de los pictos pero con una perspectiva muy distinta (tanto como la localización geográfica): no se trata de proteger las fronteras de los reinos civilizados, sino de hacer una incursión en territorio salvaje para recuperar el susodicho tesoro.

El planteamiento es a varias bandas: implica a dos tripulaciones piratas enfrentadas, a un noble exiliado en una costa perdida que sueña con volver a la civilización, a la familia de este y, por supuesto, a Conan, que empieza reducido a un aventurero errante en horas bajas pero que, gracias a su tesón, osadía y fuerza de carácter, consigue convertirse en la pieza clave de la narración. Es un Conan que, sin exageraciones ni hipérboles, encarna todos los aspectos que lo han hecho carismático y fascinante.

El buen reparto de secundarios y el modo en el que los equilibrios se mantienen durante la historia permiten resaltar esta característica mientras las aventuras nos llevan a asedios, duelos a espada, excursiones a las siniestras junglas pictas y, cómo no, encuentros diabólicos en ruinas olvidadas. De fondo, la sombra alargada de Thoth-Amon dando un aliciente extra a una magnífica historia. El guión de Roy Thomas fluye a un ritmo impecable.

El apartado gráfico está más que a la altura y resulta sugerente, dinámico y trepidante. Para el primer número tenemos a Gil Kane, John Buscema y Joe Rubinstein y en el segundo a John Buscema y Klaus Janson. Aunque en este se percibe la ausencia de Gil Kane y sus trazos característicos, Buscema consigue una unidad estilística digna de elogio. La calidad, con este reparto, se daba por sentada.

Gracias a estos dos últimos episodios, el recopilatorio pasa de ser uno agradable y funcional a uno memorable. Sin duda, la saga del tesoro de Tranicos se hizo un hueco en el imaginario colectivo de los seguidores de Conan por buenos motivos.

Imagen de fuerajuego
fuerajuego
Desconectado
Poblador desde: 27/09/2016
Puntos: 2

Buenas. Llevo un tiempo siguiendo tus comentarios sobre la colección que sigo de La Espada Salvaje de Conan, y me parece sumamente interesante la visión desde el punto de vista literario que le das a cada una de las aventuras del cimmerio.

Te quería comentar que, al poder comparar la edición actual de Planeta con las ediciones antiguas, me ha llamado mucho la atención los cambios en los diálogos, especialmente con los insultos e improperios de los personajes. Sin entrar en detalles, expresiones del tipo "maldita zorr... zíngara" pasan a "put...", o en vez de "maldición" podemos leer en la edición actual palabras como "jod..., mierd..., cojon...", y al comentarlo con algunos lectores de los años 80, me dicen que esos cambios han desvirtuado la esencia original de los cómics.

¿Sabrías decirme a qué obedecen dichos cambios? ¿Y cuál es tu opinión al respecto?

Muchas gracias y un cordial saludo.

Imagen de Anne Bonny
Anne Bonny
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 46705

Lo primero, muchas gracias por el comentario sobre las reseñas y por seguirlas, y disculpa que no haya contestado antes: he estado ausente y no había visto el mensaje.

En cuanto a la actualización del lenguaje, por llamarlo de alguna forma, supongo que obedece a la idea de acercar el tono tabernario de las historias de Conan al lector contemporáneo. Entiendo la sensación (e incluso indignación) de los lectores veteranos: cuando leí por primera vez cómics de La Espada Salvaje de Conan tenía once o doce años, cuando los editó Forum, y a mí también me ha llamado la atención este nuevo estilo en las traducciones, más afín a lo que nos venía llegando de mano de Dark Horse.

Yo supongo que se debe a una decisión editorial. La Espada Salvaje tenía la reputación de ser la filial adulta de Conan el Bárbaro. Optar por unos diálogos más explícitos parece querer resaltar esa idea. A día de hoy leer "puta" en un entorno de fantasía épica / espada y brujería es más bien banal (véase por ejemplo Canción de hielo y fuego) y supongo que en esa línea habrán querido recuperar comba.

Personalmente, me parece que los epítetos que a veces encontrábamos en boca de Conan o Red Sonja y que eran sin duda alambicados para el mundo real (aquello de hijo de una camella tuerta con mal de ojo y demás) tenían mucho encanto y un sabor propio que, para mí, ha quedado ligado a la Era Hiboria. ¿Son más realistas los actuales? Puede ser, pero estamos en un entorno de fantasía. Quizás el realismo no debería ser lo más importante.

En cualquier caso, es una decisión cuestionable y que satisfará a unos mientras decepciona a otros. El literatura me temo que vamos con las mismas dudas.

Imagen de fuerajuego
fuerajuego
Desconectado
Poblador desde: 27/09/2016
Puntos: 2

Coincido plenamente con tu opinión de que de trata de un mundo de fantasía, y que los diálogos no tendrían que coincidir con los del mundo moderno y "real". Gracias por la respuesta, y me alegra mucho comprobar que vuelves a tener un buen ritmo de publicación de comentarios sobre la serie. ¡Un cordial saludo!

 

 

 OcioZero · Condiciones de uso