Devir presenta la versión catalana de Catan
Como parte de la celebración del décimo aniversario de Devir Iberia, se ha presentado ante los medios de comunicación Catan, la versión catalana de uno de los juegos más influyentes de los últimos años, un título que ha dado pie a una renovación del concepto de juego de mesa familiar.
El acto, que tuvo lugar el 16 de septiembre en La Pedrera de Barcelona, ha estado presidido por Joaquim Dorca, director gerente de Devir Iberia; Andrea Ahlers, directora de derechos internacionales de Kosmos, y Oriol Comas, traductor de Catan, divulgador y diseñador de juegos. Comas, tras hacer un exhaustivo repaso a la historia de los juegos de mesa, ha tranquilizado a los seguidores de este género descartando la posibilidad de que “los juegos de mesa desaparezcan por culpa de los videojuegos”. Tal y como afirmaba “Los juegos de mesa forman parte del patrimonio de la humanidad y como tal se han de preservar”. Parte del éxito mundial de Catan lo ha justificado debido a las características únicas del título. “Se trata de un juego ideal para jugar en familia, en donde cada partida es diferente y en el que el azar no forma parte primordial del mismo”. Otro aspecto que ha destacado es que “Si bien en cada partida hay un ganador, este nunca lo hace vapuleando o humillando a sus adversarios”.
Por su parte, Joaquim Dorca, en nombre de Devir Iberia, ha asegurado que esta versión traducida de Catan forma parte de un intento de normalizar un sector en el que hay una gran falta de títulos en catalán. “La intención de Devir es editar más títulos en catalán. “Tenemos previsto lanzar la versión catalana de Carcassonne coincidiendo con Sant Jordi de 2011”.
Catan estará disponible en jugueterías y tiendas especializadas el próximo 27 de septiembre.
Para más información de este y otros títulos de Devir Iberia visita www.devir.es
- Inicie sesión para enviar comentarios