Nada, que estoy dirigiendo este Dungeon (muy guapo y muy asesino, aunque permite salvaciones, eso hace llorar a Gygax) y hay un combate bastante perro de modo que he buscado algo de ayuda en la red y he encontrado esto.
The Scramge encounter comes up frequently here due to its complexity. As promised, here is how I successfully ran the encounter:
- I didn’t worry about whether he was “legal” or not. As pointed out elsewhere, Scramge is based upon earlier editions of D&D where rakshasa were much more powerful.
- At the beginning of the session, I told the players that this evening was going to be a bit different than the norm. It would rely on some heavy role-playing to make the session a success. Players that role-played well would be rewarded with XP bonuses.
- When the party entered the room with Scramge and he kicks into gear, I described the scene as stated in the mod.
- I then gave EACH player a note and told them not to tell anyone what their note said and reminded them of the XP bonus (one die-hard player literally ate his note after reading it).
- The note for the transported and illusion-covered PC stated:
- Instead of the description you just heard, this happens to you:
- Suddenly, you are across the room from the rest of the party: you are staring at them and them at you. Where you stood is a person who looks exactly like you! The jackal-men stand nearby you and advance on the party. Try as you might, you can’t seem to communicate with party. They seem not to understand what you are saying. However, you can understand them and it appears they think you are the demon! As you cannot communicate with them, say nothing of this to the group. Furthermore, when it is your turn, move your miniature as if you were fighting the demon. The miniature on the table represents the person who looks like you, and he is attacking the “demon”(you). If your duplicate should die, act as if this has happened to you.
- The notes for the rest of the group said “Blah, blah, blah, blah…”
- I then ran the combat as is, taking aside players as needed. I made all Will saves in secret and took aside players when needed. I also occasionally took players aside when not needed just to mess with the group and keep up the confusion (players were told not to tell what they talked about with the DM).
Por el traductor mas o menos entiendo lo que dice pero me gustaría saber que pone exactamente.
Mil gracias.
¿Literalmente o exactamente?
Yo las reglas de D&D no las conozco mucho, pero lo que dice es que como la aventura estaba pensada para el reglamento viejo, se tomó libertades. Luego, que el truco consistía en lo siguiente: cuando se encuentran con el demonio, hizo la descripción del lugar (una sala en la cual frente a ellos está el demonio) y pasó a cada jugador una nota.
-La nota de un jugador le explicaba que la descripción que acababa de oír es falsa, y que en realidad su personaje está en la posición del monstruo y que hay un alguien igual a él ocupando su posición en medio del grupo de aventureros: el monstruo real. El jugador, además, sólo puede mover la miniatura de su personaje original y no puede comunicarse con los otros jugadores, por lo que no les puede comunicar el "engaño".
-El resto de las notas dadas a los jugadores contienen información irrelevante.
Luego, el DJ, para dirigir este tema, se va llevando a los jugadores aparte todas las veces que haga falta y alguna más, para crear confusión. También les promete puntos de experiencia para que le sigan el juego.
Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.